瀏覽單個文章
Enochlin
Power Member
 

加入日期: May 2001
文章: 516
引用:
作者fkkvms
我不懂何謂"公開論壇",
您就說"公開的場合",我能很迅速的了解您的意思.

當然,要表達一個事情中文可以用很多種不同的文字來敘述,
但是我是指適當的使用適當的字來清楚完整表達我的意思,
也就是恰當的,精準的表示.
有讀過書的人跟書讀太少的人差別就是在這點.

另外,如果您連別人PO注音文都認為是不尊重READER時,您又如何要求別人應該尊重您的錯別字呢?


說到錯別字~

不曉得您知不知道權利跟權力的差別在哪裡?

看您的文章~錯別字也蠻常見的~

另外~"公開場合"太籠統~以"公開論壇"來表示PCDVD的方式比較精準..

捷運也算是公開場合呀~不曉得你同不同意這點呢?
__________________
新情人..

Intel P4 3.0G EM64T Shuttle X'PC SB83G5
Shuttle CR40 SONY 720UL
MSI 7600GS TwinMos DDR400 1024MB
Seagate 7200.9 160GB ACER AL2032W
舊 2004-10-23, 06:21 PM #100
回應時引用此文章
Enochlin離線中