|
作者fkkvms
那請問一下
如果要打出很ㄍ一ㄣ的中文卻沒字可選時
我尊重閱讀的人,但是你是否能捍衛我po文的權力呢
我認為pcdvd的註冊網址是在.TW,不是.CN也不是.AU,或.JP
也就是這是屬於一個台灣的網站
既然這是台灣的網站,而且來這裡的大多也是台灣人,
當然用字可以選擇以台灣這島全體人民都認識的字.
我認為沒有必要為我的每一個詞彙做翻譯讓全世界所有的人都看得懂
就像專家不會為他所使用的專有名詞做解釋.
對照來說,在香港的網站上也少見板主要求必須打普通話讓大家看得懂,
簡單一句話就是入境請隨俗
好,那麼既然此站的主人都說禁止注音文,那麼請問當遇到有音無字的時候又該怎麼辦呢?
就像"ㄍ一ㄣ",懂意思的人就知道是什麼意思,而確實他的音也很生動的表現出他的涵義
那在注音文被禁掉後,我又該用如何選擇適當的字,來清楚簡潔有力的表達我的意思呢?
追本溯源,中國的造字起源象形、指事、會意...
|