瀏覽單個文章
alan0888
Advance Member
 
alan0888的大頭照
 

加入日期: Feb 2003
您的住址: 台北縣
文章: 381
如果是台語音但沒有字,因此用注音符號來表達,那也跟用(單一注音符號)來表示文字不太一樣。

因為,那至少是完整的發音,閱讀者即便一開始不懂,透過注音符號的組合解讀一樣能夠理解。

但是目前的注音文是用一個注音符號來代表一個中文字,像有網站將密碼兩字改為ㄇㄇ,真是見鬼了,這誰看得懂?

因此,拿注音符號來完整組合有音無字的語言比較能夠接受,但是只拿單一注音符號來代表某一個中文字,請問沒看前後文句,有誰看得懂?這才是重點問題所在。
     
      
舊 2004-10-22, 02:43 AM #71
回應時引用此文章
alan0888離線中