主題
:
x媽臭臭鍋也cost down了嗎?
瀏覽單個文章
a41659
*停權中*
加入日期: May 2002
您的住址: 台北_南勢角
文章: 878
字面上的含意是怎樣我不是很清楚啦,不過我認為,提供給消費者的產品
"質或量"縮減,對商人本身而言,也算是一種"成本"上的降低吧...
-----------------------------------------------------------
看來的確蠻多人理解所謂的一體兩面~
不像某人,就愛耍耍自已的英文程度…
不會用心了解原意~還出來亂比
真是沒涵養~
請問 long long ago 為什麼外國人也聽得懂?口語化~懂嗎??
2004-07-06, 05:46 PM #
33
a41659
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給a41659
查詢a41659發表的更多文章
增加 a41659 到好友清單