瀏覽單個文章
jackcpc
Elite Member
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 強酸與強鹼混合所發生的化學反應名稱
文章: 6,045
引用:
Originally posted by Stranger2005
我想開版的網友搞錯了"Cost Down"的意思了~(後面的網友們也都搞錯了~),依照你們的討論內容,你們應該是想表達"Quality Down"~

Cost Down 是指降低成本,也許因為原物料需求大增,因而降低"開發/製造"的成本,對廠商或是客戶都是好事~

而 Quality Down 是指降低品質,不管是在"量or質"上面減低,以求利潤的提高,對客戶而言是非常糟糕的事情~

Cost Down 不等於一定就是 Quality Down~~

說的好 ~~
不過以現在的用法, 很多人都是把Cost Down跟Quality Down給畫上等號 (包括我 ) ...
比如說MB的爆漿電容: 大家都說因為MB廠搞COST DOWN, 所以才用這種電容;
久而久之, Cost Down跟Quality Down也就快相等囉~
__________________
中國是全世界最自由的國家,政府可以自由的收稅,國企可以自由的漲價,領導人可以自由地賣國,專家可以自由的胡說八道,官員可以自由地吃喝**賭,法官可以自由的解釋法律,員警可以自由的抓捕打罵百姓,住房可以自由地拆除,歷史可以自由的篡改,官媒可以自由的黑白顛倒....
#0F559A #014990
舊 2004-07-06, 02:55 PM #26
回應時引用此文章
jackcpc離線中