瀏覽單個文章
dvdsir
Golden Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 台北
文章: 2,695
回覆: 請問'無懈可擊'

引用:
Originally posted by air239
因為台版品質不好,所以想請問港版的無懈可擊(恐怖怒潮 Arlington Road )
有無橫向壓縮,翻譯是繁體台式翻譯嗎?

http://www.dvdshelf.com/cgi-bin/nco...=251&LANGUAGE=2


昨日剛到
還沒有時間完整看一遍
但是先用快轉看了一下部分字幕
發現----應該是繁體台式翻譯
因為快轉時沒有發現任何港式語法
先這樣了
假日會再挑時段完整看一次

至於是否有無橫向壓縮嗎?
我承認,我不太會看(也懶得去查字典)
請原諒我的懶惰
所以打了一些字回應一下
應該已經算是仁至義盡了
ya~~懶惰為人性之本嗎~~

不過現在說好像也來不及了
因為已調回原價 : HK$154
以上供參
 
__________________
可惡的(遺棄)之黑名單
gipXX21
FXXD
seedXXfer
thrXXghhe
cuXX02
cXXa
XaXXer Yang
saXX-ZERO
舊 2004-04-06, 05:00 AM #2
回應時引用此文章
dvdsir離線中