瀏覽單個文章
hunter99
Regular Member
 
hunter99的大頭照
 

加入日期: Jan 2002
您的住址: 常淹水...
文章: 91
Unhappy 請英文好ㄉ大大幫個忙....

小弟我第一次在Amazon下訂單...
幾天後收到這封信....說真ㄉ看不太懂意思...小弟英文沒唸好
請英文好ㄉ大大幫忙翻譯一下...感激不盡...謝謝
內容如下

Greetings from Amazon.com.

We wanted to let you know that there is a delay with one or
more items in the order you placed on July 21 2002 20:42 PDT
(Order# 104-7508705-3680721).

Order status can change quickly, and it is possible that your order may
even ship between the time we send this message and the time that you
read it. When items in your order are shipped, you will receive an
e-mail confirming the date, contents, and method of your shipment.

It is not possible to cancel any items that have already entered the
shipping process; however, if your shipment arrives too late, you should
know that you may always refuse delivery or return it to us for a refund.
For instructions on returning a product, please visit our Returns Center
(http://www.amazon.com/XXX).

For more information, please visit the following Order Update page in
Your Account:

http://www.amazon.com/XXXXX

If clicking the above link doesn't work, you can copy and paste the
link into your browser's address window, or retype it there.

You can also access this Order Update page by clicking the Your Account
button in the upper right corner of any page at Amazon.com. Once there,
you can make changes to unshipped orders, cancel unshipped items, track
shipped packages, modify your account settings, and do much more.

Please note: This e-mail was sent from a notification-only address
that cannot accept incoming e-mail. Please do not reply to this message.

Thanks for shopping at Amazon.com, and we hope to see you again.

Sincerely,

Customer Service Department
Amazon.com
http://www.amazon.com
Earth's Biggest Selection
     
      
舊 2002-07-26, 09:00 AM #1
回應時引用此文章
hunter99離線中