PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   正在做JP3的中文字幕 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=88237)

catch 2002-04-04 01:51 AM

正在做JP3的中文字幕
 
請期待:)

PS:打了好久才弄到前15分鐘...有點失去耐心:(
唉..還有75分鐘要弄啊啊啊啊啊啊...

夜梟 2002-04-04 07:42 AM

建議你去找張3區的DVD, 然後參考angp大大的字幕製作教學
這樣你的產能才會大大提昇, 我試做過了喔!!!大概只要5-6個小時左右
可以完成一個DVD-rip的字幕, 當然這只是單純從DVD裡頭抓取字幕
如果, 你不滿意現成的翻譯的話, 那就要另外再花時間去校對了....:)

加油!!!加油!!!

catch 2002-04-04 10:28 AM

我就是用那個程式在打的啊:)

subrip出一區原文,然後一邊撥放三區版的中文字幕
一邊自行翻譯,不過有些地方我覺得協和翻的簡短有力的話就照抄了..

不過協和翻譯的相當不夠原汁原味就是了:D

夜梟 2002-04-04 04:05 PM

那怎麼不直接將3區的字幕subrip出來OCR之後, 再來處理...
而且既然你手上已經有1區英文字幕, 還可以透過UltraEdit
以垂直並列的方式, 左右對比, 這樣工作起來也比較方便...
就不用在字幕檔跟影片之間作切換了:)

catch 2002-04-04 11:13 PM

這是字幕

PS:寫的不好的話請見諒,不過也別私自拿去做自匣來賣:)

catch 2002-04-04 11:15 PM

小icon:)

McClintock 2002-04-05 05:51 AM

引用:
Originally posted by catch
這是字幕

PS:寫的不好的話請見諒,不過也別私自拿去做自匣來賣:)


JP3市面上已經有字匣,而且字匣格式與SUBVIEWER所用的不一樣,這就不用擔心了。

catch 2002-04-05 06:10 AM

是我想太多了..:)

呼~弄了快11個小時想不到才不到10個人下載..
下次還是弄我自己要看的好了..

奇怪JP3那麼冷門嗎?

McClintock 2002-04-05 06:15 AM

引用:
Originally posted by catch
是我想太多了..:)

呼~弄了快11個小時想不到才不到10個人下載..
下次還是弄我自己要看的好了..

奇怪JP3那麼冷門嗎?


因為這片不熱門吧,我自己也是買三區二手片,我想會買的人除非一定要dts才會買一區,不然等百視達的二手片就蠻省的了,有三區版的人就不太可能再抓中文字幕檔來看,除非翻譯的很好…

catch 2002-04-05 09:43 AM

說的也是:)

不過我覺得協和翻譯的實在是...有點自以為
我本身同時有1/3區,rip出一區的字幕來對照
其實有很多原文句子協和翻的都不夠原汁原味
我一不爽就想自己翻來試試看

想不到一花就是好幾個小時:(

我還有好幾片一區的怎麼辦啊?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:40 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。