PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   問一下工作職務的名稱 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=503472)

我是七年級生 2005-06-22 07:09 PM

問一下工作職務的名稱
 
常看一些無法從字面上判別的職務名稱
像是

生技
生管
組立
製程
RD
MIS
機構
安環
設備

這些職務大都是在做什麼?

blw1119 2005-06-22 07:35 PM

生管=生產管理,一樣是工廠才有這種職務,整天來看做多少了,mis=資管,管電腦的,我的某網友就是做這個的,設備就是做設備的,一般行業也很少有這個

沐憬 2005-06-23 11:32 AM

生技-生產技術
生管-生產管理
組立-組裝
製程-製成生產
RD
MIS-管電腦的
機構
安環

設備-機台維修

應該是這樣

aug0123 2005-06-23 11:33 AM

mis=資訊工友......

thigu 2005-06-23 07:04 PM

引用:
作者沐憬
生技-生產技術
生管-生產管理
組立-組裝
製程-製成生產
RD
MIS-管電腦的
機構
安環
設備-機台維修

應該是這樣


幫補:
R&D:研發部
機構:泛指機械的領域

cabaret 2005-06-23 07:28 PM

RD = Research & Development, 研究和發展,開發,
想想英文全名,應該就很容易知道了吧...

darkangel 2005-06-23 08:30 PM

引用:
作者cabaret
RD = Research & Development, 研究和發展,開發,
想想英文全名,應該就很容易知道了吧...


在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.

GXroots 2005-06-23 08:50 PM

引用:
作者darkangel
在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.


+1
有很多公司RD是用來騙取稅賦減免的...

willliu 2005-06-23 09:03 PM

引用:
作者darkangel
在台灣的解釋應為:

Rework and Development

台灣人的字典中是不存在 Research 這個字的。

P.S. D 也可以解釋為 Delay.


敝公司的RD是這樣說的
Rework and Debug.....

jonathan_pcdvd 2005-06-23 09:20 PM

哈哈...RD是 Retry & Debug吧.....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:03 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。