![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - 如何將一中一英的兩個SUB字幕檔合一?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=318569)
|
|---|
如何將一中一英的兩個SUB字幕檔合一?
從網上下載了兩個字幕,一個為R1的英文,一個為R3的中文,請問要如何把這兩個字幕合成一個(IDX+SUB),好讓撥放AVI影片時能夠選擇?
試過用RENAME(例:影片名.ENG.SUB和影片名.CHT.SUB)的方法,但還是不行,請指教... 謝謝 |
請參見
http://forum.pcdvd.com.tw/showthrea...threadid=149439 (三)如何合併兩個不同來源的sub 請注意實際運作時會遇到一些問題: 1. .sub 中另一語言的 Lang_ID 相同,會被忽略,以至於看不到 2. .sub 顏色的指定不一致,尤其是文字主體與外框的次序不對或透明度設定,使得字幕很刺眼難看,破壞畫面 (以下是我的方法,供您參考) 如果你想合併的字幕, .sub 中的 Lang_ID 不同,顏色的指定也還好 可以直接用 VobSub Joiner 合併 合併後的 [result.sub] 與 [result.idx 中的 filepos] 就是我們要的, 然後 result.idx 再自己編輯,打開原來的 original.idx 把正確的 timestamp 用 ultraedit 的 column mode 覆蓋過去,時間就正確了 由於你想合併的字幕,.sub 中的 Lang_ID 很可能相同,或是顏色的指定不一致(文字主體與外框的次序不對) 請個人寫程式改 .sub 的 Lang_ID 與 顏色吧 程式不難,而字幕檔案格式完全是 DVD 標準,還算容易找 上述[字幕調整攻略圖解]介紹的 VobSubIDAdjust,我使用後發現沒有效果,可能是我不會用吧 改完後試看了可以再依上述方法合併 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:55 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。