![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 打字的時代過去了
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1164935)
|
---|
打字的時代過去了
現在都用講的 , 字就出來了 , 就算有錯字 , 修正也很方便 :)
|
錯字的時代來臨了
語音輸入真的快多了, 之前也是教家人將要打字的文章先用語音輸入到google word, 再用電腦做修正.
不過語音輸入錯字率也高, 很多人也不會刻意修正, 習以為常了. |
[YOUTUBE]4BxLxgybeRk[/YOUTUBE]
比較想管家女賈有了!等老賈:jolin: |
這東西早在win3.2時代就有了
連指令都能用說的 可是,坐在椅子上時 你連話都不想說,打字還比較不費力 最後就.................... |
韓劇跟西洋劇都一樣差勁
那這句輸入法的老笑話來考驗語音輸入 不知道會出現什麼 |
打字的時代要過去真的還早。
以 國語+正體中文 這個環境而言的話,還真的不能期待每個人都能夠字正腔圓,然後軟體的詞庫也不見得足夠,遇到專有名詞或漢文化的成語就很不一定了! |
[YOUTUBE]e2bYJVC8-uk[/YOUTUBE]
|
我還滿常用GOOGLE的語音轉文字,不是專有名詞的話基本上都不太會錯
不過有些音很像的字就會有問題,手動改一下比我自己整段打完快到是真的啦 |
當語音技術剛出來的時候,就有人迫不及待的宣告:"鍵盤已死"
當觸控技術剛出來的時候,就有人迫不及待的宣告:"滑鼠已死" 當網路電腦剛出來的時候,就有人迫不及待的宣告:"個人電腦已死" 死了好多年了都還活著。 當然我相信它們總有一天會死的。只是在我有生之年不知道能不能見得到…… |
引用:
我其實用過來翻譯愛情動作片 :laugh: 但是"講話"速度太快還是不太準耶, 我是真的認真想要看劇情歐 :laugh: :laugh: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:01 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。