PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   (糟糕18+)嘿嘿嘿...我要給妳餡餅 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1049899)

paperboxlion856 2014-05-23 08:17 PM

(糟糕18+)嘿嘿嘿...我要給妳餡餅
 
可能有腿...
剛剛朋友讓我看的
google翻譯的日翻中
https://translate.google.com.tw/?q=...%87%BA%E3%81%97

以後看日本動作片,又多一個樂趣了 :laugh:

肉販:"嘿嘿嘿...太太,我要加送餡餅給妳"
人妻:"不行!不行!餡餅不行!!

有畫面 :laugh: :laugh:

蒜精 2014-05-23 08:21 PM

這個以後有人要吃餡餅要小心了 :shy: :laugh:

IPHONE5 2014-05-23 08:26 PM

來人啊!餵公子吃餡餅 :mad:

campbells 2014-05-23 08:31 PM

英文也是奶油餡餅啊
只是"奶油"跟"餡餅"中間沒空格...


paperboxlion856 2014-05-23 08:40 PM

引用:
作者campbells
英文也是奶油餡餅啊
只是"奶油"跟"餡餅"中間沒空格...

http://www.quickmeme.com/img/5d/5d0...2197962ea84.jpg

這麼說來,應該就是先有英翻日,才有這個日翻中
通常都只記得"派"的用法

人妻:"你的餡餅味道好腥啊!"
肉販:"妳看餡餅裡面好多汁啊!"

波控 2014-05-23 08:41 PM

搜尋cumshots pussy creampie compilation外國影片豐富!

polar168 2014-05-23 09:02 PM

[YOUTUBE]bjBxjJrQfKY[/YOUTUBE]

老柏(第四) 2014-05-23 11:24 PM

引用:
作者paperboxlion856
這麼說來,應該就是先有英翻日,才有這個日翻中
通常都只記得"派"的用法

人妻:"你的餡餅味道好腥啊!"
肉販:"妳看餡餅裡面好多汁啊!"

可能是GOOGLE翻譯都是先翻成英文再翻成指定國家語言


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:07 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。