PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   笑死我了XD~《台灣媽祖》絕非來自中國 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1184754)

FLYFLY4 2021-04-16 03:32 PM

引用:
作者alpha
反中不反華,可以嗎? XDDD


我這幾年來所觀察到的網路臺派吉娃娃們的文字論述思維,我覺得他們也很「反華」,
因為他們會把「中華民國美學」、「華頭華腦」這類用字遣詞當成負面用詞大量使用。
---
然而曾經印象所及我在網路上看到的被某些臺派吉娃娃們所拿出來舉例的「中華民國美學」的範例照片,
說難聽一些,我的理解那些照片中的人事物背景等等所呈現的,徹頭徹尾是所謂的「臺閩漢人美學」。
明明是地區民族性所造就的美學,卻硬要賴到政治實體的層級上。

cdx 2021-04-16 03:45 PM

引用:
作者FLYFLY4
我這幾年來所觀察到的網路臺派吉娃娃們的文字論述思維,我覺得他們也很「反華」,
因為他們會把「中華民國美學」、「華頭華腦」這類用字遣詞當成負面用詞大量使用。
---
然而曾經印象所及我在網路上看到的被某些臺派吉娃娃們所拿出來舉例的「中華民國美學」的範例照片,
說難聽一些,我的理解那些照片中的人事物背景等等所呈現的,徹頭徹尾是所謂的「臺閩漢人美學」。
明明是地區民族性所造就的美學,卻硬要賴到政治實體的層級上。

https://www.youtube.com/results?sea...%97%85%E9%81%8A

看一下閩南旅遊,泉州好台阿 :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Earstorm-5 2021-04-16 03:50 PM

其實我覺得這就是最矛盾的地方.

源自於那裡, 但不想繼續有牽扯, 這其實都能理解.
因為我就是如此啊~

但這不會造成我去欺騙自己曾經所知所學所用的傳承.
一定要一律轉換成另一套.

李光耀說的很好.
"你說我是中國人, 這是錯誤的. 我是一個有中華倫理(ethic)的新加坡人."
"我以這個文化為榮, 也會給孩子這方面的教育, 會講英文, 也會講中文."
"但我們堅決反對共產黨的入侵."
如果沒記錯, 這是他年輕時去美國, 約46分鐘接受新聞記者們尖銳訪問.

其實還有很多, 要仔細找他的談話, 非常的有見解.
"是的, 你說新加坡是一個極權的國家, 這是沒辦法的, 當時很多需要建設."
"但我們絕對尊重每個人種的宗教與信仰, 甚至於每個人的選擇, 只要守法."
第二句是重點, 只要守法! 唯一要求就是守法!

但台灣已經病了, 缺乏這個, 這裡的綠色極端跟對岸的紅色浪潮, 已經一樣了.
你看他們的主張: 你源自於我, 你不能不服從我, 不服從我, 你就是錯誤的!

寫到這裡有點多了, 但都是說明了現實中發生的事情.
但我不想繼續爭論什麼, 已成事實, 也已成向下輪迴.
讓這兩對親兄弟, 有著同樣觀念的兄弟, 好好的自己解決.

rainwens 2021-04-16 04:47 PM

引用:
作者oversky.
http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin/cbdic/gsweb.cgi?o=dcbdic&searchid=Z00000053265



不知是五代十國的說法是出於?

維基提到的
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%AA%BD%E7%A5%96

宋代出處
(明)張燮《東西洋考》「天妃世居莆之湄洲嶼,五代閩王林愿之第六女,母王氏。妃生於宋建隆元年(960年)三月二十三日。始生而變紫,有祥光,異香。幼時有異能、通悟秘法,預談休咎無不奇中。雍熙四年(987年)九月九日升化。」

五代出處
(清)《長樂縣誌》:「相傳天后姓林,為莆田都巡簡孚之女,生於五代之末,少而能知人禍福。室處三十載而卒。航海遇風禱之,累著靈驗」。

厝漢 2021-04-17 05:08 AM

我一直以為是外星人的說~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

FLYFLY4 2021-04-17 09:30 AM

對了,再補充一個老梗,日本有個地理區也叫做中國,

https://zh.wikipedia.org/zh-tw/中國地方

所以就現代社會而言,「中國」這個詞彙本身,
的確相對有機會造成第一時間的誤解,網路環境,
有的是機會遭遇到網民對於「中國」這個詞彙的認知的不同,
所以我一直認為不應該單用「中國」這個詞彙,
最好補上適當的前後文字眼,較為明確,減少誤會,
如果會嫌「中華人民共和國」字串太長,想要偷懶,
至少也要用「中國大陸」,
「中國」、「大陸」單獨使用的話,詞彙意義都太廣泛了。
很多不必要的溝通誤會,就是因為便宜行事的使用廣義詞所造成的。

再補充一下,或許會有人說,在某個討論群組裡頭,
「基本上」討論者都應該都要心知肚明某個詞彙預設代表某個意思。
然而不是每個討論區,都可以無差別的套用同樣的預設值,
總有機會遇到詞彙意義預設不同的討論區,
臺灣社會環境便宜行事習性的結果,可能某天就遭遇溝通誤會了。

yoba 2021-04-17 02:26 PM

https://www.chinatimes.com/hottopic...99-260812?chdtv


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:05 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。