PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請益,台語的雞是念家還是瓜 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1113040)

laifu 2016-10-03 02:54 AM

引用:
作者金聖怨嘆
是閩南語還是台語,要看四十年前的說法,我阿媽是道地的三重埔人,

我小的時候她都說"閩南語",說"咱(Lan)是漢人"…

所以說"台語"、"臺灣人"這種說法是最近這30-40年才推廣出來的 :p




當專業為意識形態服務時,我也是醉了 :laugh: :laugh:

 


前面用三重埔的阿媽來證明自己血統的純正,用以證實"台語" "台灣人"是意識型態的產物。

後面卻用對岸的網路用語"我也是醉了"來總結......

有趣的是我也是40來歲, 我阿公是彰化人,印象中小時候生活說"台語"。"閩南話" 這個說法只有在電視電台節目使用。

對了,維基百科中的說法正與你相反,有空要不要找找證據上去改一下

引用:
作者維基百科

二战后,由蒋介石所领导的中华民国政府退入台湾之初期也是用“台语”一词,譬如“台湾省国语推行委员会”于1955年出版的《台语方音符号》及国防部于1958年出版的《注音台语会话》,之后因政治因素而改称“闽南

金聖怨嘆 2016-10-03 03:02 AM

引用:
作者laifu
前面用三重埔的阿媽來證明自己血統的純正,用以證實"台語" "台灣人"是意識型態的產物。

後面卻用對岸的網路用語"我也是醉了"來總結......

有趣的是我也是40來歲, 我阿公是彰化人,印象中小時候生活說"台語"。"閩南話" 這個說法只有在電視電台節目使用。

對了,維基百科中的說法正與你相反,有空要不要找找證據上去改一下

現在有了網路,很多話都相通了,但是你要跟我說"軟件"、"硬盤"什麼的我還是聽不慣...


我在這也很久了,不要隱射我的身份,把我打入5毛之類的...

我只是半夜睡不著,上來七嘴八舌異言一下而已... :laugh: :laugh:



還有不要用大量的資料來證明什麼,正常人聊天談的都是個人經驗,只有寫論文,

或有特定目的,才需要查資料:D

 

laifu 2016-10-03 05:48 AM

引用:
作者倚天劍
http://i.imgur.com/9tYkIAc.png (http://twblg.dict.edu.tw/holodict_n...m=5&rowcount=82)

我家是念「ㄍㄝ」,僅供參考 :)


其實最想知道的是三峽人到底怎麼發Kere?


:rolleyes: :confused:

倚天劍 2016-10-03 06:55 AM

引用:
作者laifu
其實最想知道的是三峽人到底怎麼發Kere?


:rolleyes: :confused:

就我的理解…

kere 的發音,為方便說明,可切成二部,即「kere」。

ker 應念「ㄍㄜ」,e 則發音「ㄝ」,kere 則合念成「ㄍㄜㄝ」。
(理同「kue」,kuㄍㄨ+e,合念成「ㄍㄨㄝ」)

僅供參考 :)

不笑的老K 2016-10-03 07:53 AM

引用:
作者lzarconlony1
可以請問有學過英文嗎 英文有分美式跟英式 真不知道 :confused: …
 這個真的有,做過在地化工程的都知道,en-US (美利堅英語) 跟 en-GB (大不列顛英語) 有差別,不只是發音有差,連字彙都不一樣了,例如常常被提出的 Soccer/Football/Rugby。儘管 en-US 與 en-GB 的差距是如此大,但在語言學上並未將這兩個區分為獨立的語種,一來是使用這兩者的用戶仍可正常的溝通,二來由於網路發達的關係,此兩者的差異似乎隨著網上交流而越變越小。

 至於「臺語正名」的問題,個人覺得很麻煩也沒必要,一來台人尚可跟漳泉人溝通無礙,差異且若美語英語,二來「台灣語」首席候補並非台灣閩南語,而是南島語系的阿美語,論先佔性論差異性論連續性,台語除了用的人比較多外,沒一個比阿美語強,要排第一順位有問題。

 那麼,「最多人用」這個理由難道還不夠嗎?這故事不是有點耳熟?挾十三億人之數以壓迫兩千三百萬人,與挾兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人,這不是差不多的行為嗎?所以說俺幹不來啊!


--
 「閩」字有貶義?那就把整個語言學裡的「閩」都挖掉就好!(被揍)

noname 2016-10-03 08:08 AM

引用:
作者不笑的老K
...43
 那麼,「最多人用」這個理由難道還不夠嗎?這故事不是有點耳熟?挾十三億人之數以壓迫兩千三百萬人,與挾兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人,這不是差不多的行為嗎?...

自己用的語言還管13億 :rolleyes:

kk3217dx 2016-10-03 08:38 AM

引用:
作者lzarconlony1
可以請問有學過英文嗎 英文有分美式跟英式 真不知道 :confused:
就算不知道 電腦上面有語系選擇 難不成從來沒用過

其他的上面網兄說的很清楚了 是誰用政治的眼鏡來看世界呢?
這是一個語言問題 台語就是已經用了三四百年
有自己的特點 也有足夠使用者 所以足以獨立成為一個語種
但是還是歸在閩南語系 這樣真的很難裡解?

就算將來中共打過來武力統一 也滅不了這個"事實"
中共有比日本帝國強? 日本帝國統治我們半百年 也沒法滅掉台語阿

不要學牆國人一樣玻璃心好不好
牆國人之所以被稱為玻璃心 原因
1.孤陋寡聞 毫無知識跟見識
2.一味逞強 只為反駁而反駁
3.排除異己 道不同必須為謀 否則鬥死你
4.實力不夠強 而且事實勝於雄辯

在這些因素之下 稍微打破玻璃 就暴走囉

還有 成語夜郎自大 如果稍微研究一下中亞歷史
你會發現 這個成語有問題 因為這是一個從我們自己角度...

閩南話什麼時候在台灣獨立發展3-400年呀!荷蘭人時代漢人沒幾個和還是你想說鄭明時代?
可不要說還有清朝時代大量閩粵人是湧入.各港口和對岸的往來是一直都有的.真正兩岸的中斷還是民國三十八年後.
說玻璃心的我還真不知有誰呀!單單個"大陸"、"內地"用詞會先讓那個意識形態的人先瘋狂?

佛朗多 2016-10-03 08:41 AM

瓜是北部腔,我媽的念法(新北坪林人)
家是南部腔, 我爸的念法(台南學甲人)

noname 2016-10-03 08:44 AM

引用:
作者不笑的老K
 這個真的有,做過在地化工程的都知道,en-US (美利堅英語) 跟 en-GB (大不列顛英語) 有差別,不只是發音有差,連字彙都不一樣了,例如常常被提出的 Soccer/Football/Rugby。儘管 en-US 與 en-GB 的差距是如此大,但在語言學上並未將這兩個區分為獨立的語種,一來是使用這兩者的用戶仍可正常的溝通,二來由於網路發達的關係,此兩者的差異似乎隨著網上交流而越變越小。

 至於「臺語正名」的問題,個人覺得很麻煩也沒必要,一來台人尚可跟漳泉人溝通無礙,差異且若美語英語,二來「台灣語」首席候補並非台灣閩南語,而是南島語系的阿美語,論先佔性論差異性論連續性,台語除了用的人比較多外,沒一個比阿美語強,要排第一順位有問題。

 那麼,「最多人用」這個理由難道還不夠嗎?這故事不是有點耳熟?挾十三億人之數以壓迫兩千三百萬人,與挾兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人,這不是差不多的行為嗎?所以說俺幹不來啊!


--
 「閩」字有貶義?那就把整個語言學裡的「閩」都挖掉就好!(被揍)

什麼是壓迫?
什麼是兩千三百萬人之數以壓迫數十萬人?
有跟國民政府一樣不准說台語嗎?

kk3217dx 2016-10-03 08:57 AM

引用:
作者laifu
前面用三重埔的阿媽來證明自己血統的純正,用以證實"台語" "台灣人"是意識型態的產物。

後面卻用對岸的網路用語"我也是醉了"來總結......

有趣的是我也是40來歲, 我阿公是彰化人,印象中小時候生活說"台語"。"閩南話" 這個說法只有在電視電台節目使用。

對了,維基百科中的說法正與你相反,有空要不要找找證據上去改一下

不對呀!老一輩妳應該請他用閩南語發音問.問她說的是河洛話還是台語.而這類稱呼可以到竹苗客家庄來問應該更精準.應為這語言的稱呼是區分妳我的界線.我:我是河洛人,妳是河洛人(用河洛話說)?不是,轉用客家話用.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:18 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。