PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   誤會站友了。 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1185460)

中國戰螂 2021-05-07 05:06 PM

引用:
作者Earstorm-5
flyfly 兄~ 我的文學素養, 或者說理科以外的素養目前不足以支撐您說的.

唯獨下面這一句, 我是非常贊同的:
"規範的簡化字不光只是美感問題,更破壞了傳統中文漢字的造字邏輯和識字直觀."

並不否認我本身就經常自己把外語的理解寫成中文, 形成很獨特, 不被接納的情況.
譬如有篇談到病毒輻射擴散, 原意指的是無死角全方向發散的意思, 但.. 算了.

欣賞對岸一些活過文化大革命, 有豐富知識的人, 但畢竟他們還是少數.
近來我接觸的大多數是對岸搶先(理由前篇提過)翻譯外語著作, 然後轉繁體.
這裡先不提您的正體繁體之爭, 對我而言中文就是繁體與簡體.
我甚至不會注音, 只會拼音, 英文體系多年, 自然而然學會的, 沒有特別去學習對岸課程.

但知識應該是無國界, 有區分但不偏見, 譬如我沒有宗教信仰, 本身華人是佛教道教.
然而最近拿來閱讀其中一本有十二章節關於知名學者解讀基督教新舊...





"規範的簡化字不光只是美感問題,更破壞了傳統中文漢字的造字邏輯和識字直觀."
我覺得這句是唬爛

我認為這只是簡體字看不習慣而已, 看習慣就好了

FLYFLY4 2021-05-07 05:21 PM

引用:
作者中國戰螂
"規範的簡化字不光只是美感問題,更破壞了傳統中文漢字的造字邏輯和識字直觀."
我覺得這句是唬爛

我認為這只是簡體字看不習慣而已, 看習慣就好了


我當然可以看簡化字,我199X世代後半開始練習看實體紙本的小紅書毛語錄。

但可以看不代表就會認同。而是為了想接處更廣的資訊,不得不去適應它。
但即使適應了,我依舊認為這個產物「反文化」。

chenyuan 2021-05-07 06:26 PM

引用:
作者海豹
你有pussy嗎?

沒有你說個毛... :unbelief:

:confused:

引用:
作者florance
"可能" 在交配期的關係吧... :rolleyes:

說不定他們心裡也覺得我們很奇怪:「跟男的有什麼好聊的?」 :laugh:

海豹 2021-05-07 09:32 PM

引用:
作者chenyuan
:confused:




我是表達那種對異性很殷勤,對同性很冷漠的男生心中的OS啦~

chenyuan 2021-05-08 06:38 PM

引用:
作者海豹
我是表達那種對異性很殷勤,對同性很冷漠的男生心中的OS啦~

偶就說咩,海豹大大人最好了,怎會說那種話?
再次確認果然是對的。:)

如果這是真的,那也太黑暗了吧?:fear:
有對價關係,也不能算被騙。:think:
心靈受創中...... :nonono:

bluse 2021-05-08 07:07 PM

又出現口羊!:fear:

misman+++ 2021-05-08 07:45 PM

引用:
作者BALA
搞不懂有人在氣憤甚麼??

現在的年輕人古書讀得比較少 古字也懂得比較少

前陣子很火的鬼滅之刃

很多人認不得竈這個字讓我很意外

:ase :ase :ase :ase


就罕用字......少用的話,不認得很正常。

一般人溝通,通常是以白話、方便理解為主。

misman+++ 2021-05-08 07:48 PM

引用:
作者chenyuan
偶就說咩,海豹大大人最好了,怎會說那種話?
再次確認果然是對的。:)

如果這是真的,那也太黑暗了吧?:fear:
有對價關係,也不能算被騙。:think:
心靈受創中...... :nonono:


這是很正常的異性戀男人的反應啊.....

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

wpccj64 2021-05-09 12:43 AM

不衝突啊!追根究底就四個字--「好為人師」而已

熱心解答和糾正錯誤不都是人師的責任嗎?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:42 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。