PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   廈門衛視的可愛大眼美女實習主持人 : 陳婷 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=977912)

macintosh456789 2012-07-31 02:54 PM

呦!你們現在才發現喔?
 
我去年就發現了。超漂亮。

查理三世 2012-07-31 02:54 PM

到廈門不要說閩南語

因為一開口就會讓當地人知道 你是台灣的

Qbaby 2012-07-31 03:36 PM

引用:
作者查理三世
到廈門不要說閩南語

因為一開口就會讓當地人知道 你是台灣的



好險我都說國語,不然會怎麼樣?詐騙??

YAKUMI 2012-07-31 04:44 PM

引用:
作者查理三世
到廈門不要說閩南語

因為一開口就會讓當地人知道 你是台灣的



引用:
作者Qbaby
好險我都說國語,不然會怎麼樣?詐騙??


這樣拿單的時候會被多灌水嗎? :laugh:

GFF_315 2015-04-04 09:03 PM

引用:
作者auroraxxx
比較像澎湖的~但是有些字~又沒有咬的那要重~
而且看了下來很多用語~我們把動詞跟名詞的語調是不同的~但他們還是相同
第一個陳婷說的 駕"賽"丸 我們是講駕"蘇"丸吧
還是那句話好用~香港買的香真香~

是有那麼點像澎湖,但發音不一樣
影片中像:你(立) 你(汝) 豬(督)就不同

廈門的同安話跟澎湖,兩者就比較像
[youtube]UEmh9w5nPRY[/youtube]

豆子 2015-04-04 10:28 PM

挖勒你怎會去挖這個快三年的文章出來

我去過廈門幾次,從五通碼頭搭公車時,聽到公車上的人講的閩南話都很親切,很熟悉
一問之下,暗∼全都台灣人,難怪熟悉了。
當然我也有到廈門市區跟當地人說過話,
感覺廈門的腔調跟台灣還是有一點點不一樣
或許我不是遇到真正的廈門當地人
不過感覺還是很親切的啦 畢竟閩南語都可以通
我甚至在麥當勞聽到用閩南語點餐的
台灣應該沒啥機會聽到用閩南語在麥當勞點餐的吧

基本上福州話跟閩南話是快百分百不同
不過只有極少數的有通 如 駛車 這句話是我唯一聽到跟閩南話一樣的福州話

台灣的閩南語其實有少數幾句是福州話,只是我以前都不知道
例如 台語有句 沒有用 音叫 無漏奈
這句話字面上聽起來是一個沒啥含意的台語,當然本來就知道就是沒有用的意思
後來跟福州人聊的時候才知道,這句話原來是福州話,而且就是 吳三小路用的意思


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:03 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。