PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   「品質」是不是被「質量」取代了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1164127)

healthfirst. 2019-07-16 01:26 AM

引用:
作者^DS^
有這回事?
我怎麼覺得是因為不思考的白痴佔大多數才造成這種狀況的
畢竟大腦這種東西,在一大堆的人身上,只是個裝飾品

舉個例子好了

雞肋,食之無味,棄之可惜

即然都已經食之無味了,又怎麼會棄之可惜?

是不是再接下去想想時空背景
古時戰亂時代
要吃雞容易嗎?

-------

現在比的就是文化影響力
與其擋這個擋那個
不如想想怎麼用自己的文化去影響別國
怎麼當文化輸出國

再說你想擋的
以為別人也想擋、也在意嗎?

美國是現在最大的文化輸出國
也是最多文化輸入的國家
光只想擋
沒有交流
不會變得強大

FLYFLY4 2019-07-16 02:37 AM

還是老話,現代的「外來漢詞」(這裡先假設近三十年好了),如果其詞彙本身描述人事物的精準度、精確度、信達雅的程度確實能夠更勝甚至完勝臺灣社會原有的國語詞彙的話,那我覺得臺灣社會引用進來真的不是問題。

或者某些外來漢詞的人事物的詞彙,在臺灣傳統用詞重來沒有出現過類似概念的詞彙。

但許多來自對岸中國大陸的詞彙,「大部分」(所以並非全部)好像「並沒有」比臺灣社會原有的詞彙好到哪裡去?
臺灣社會近三十年有一種差不多先生般的、囫圇吞棗式的、西瓜偎大邊跟風流行的、照單全收的社會情境,不管外來詞彙本身適當與與否,反正看得懂猜得到意思就用了。
這真的是一種會被「溫水煮青蛙」般的徵兆。

就我個人的詞彙審美觀,我覺得「優化」我可以接受,我覺得跟「最佳化」還是有概念上的差異。

臺灣社會傳統已經有「影片」、「視訊」等傳統詞彙,「視頻」在臺灣社會則是完全多此一舉的詞彙!

厝漢 2019-07-16 02:42 AM

日本也一堆外來語呀@@!?


這麼重視文化。那請把台語客語原住民語好好學好。

muder 2019-07-16 03:09 AM

讓我最吐血的就是靈異那邊
買車要請人幫看菜單,組電腦要請人幫看菜單

菜單菜單
是去餐廳買車買電腦嗎?

Earlson1 2019-07-16 03:18 AM

你可以學法國人裝聽不懂英文,留著你的驕傲XDDDD

kif 2019-07-16 04:12 AM

質量 = 體積 x 密度

瘋的聲音 2019-07-16 04:15 AM

說到武力入侵大家都很反感和害怕,但為什麼對於文化入侵卻有人樂於接受,甚至認為是種進步,台灣人是怎麼了。

michaelweng 2019-07-16 04:22 AM

引用:
作者healthfirst.
隨便吧
「便當」也是外來語
你用不用?

中國人以前把「電腦」叫「計算機」
現在也是學台灣叫「電腦」
雙方有交流就會有影響


大陸不但用電腦這個詞
就連便當.. 也學去了...
沿海城市都有超商便當,豆瓣上面一堆便當菜的食譜,淘寶上一堆便當盒

現在也不說 "網絡" 都是"網路"用語了

也不再說首席執行官 首席財務官 ,說執行長 財務長了

酷 屌 哇賽 大陸年輕人也用了.....

兩岸的文化訊息量, 對岸肯定遠大於台灣
交流起來
卻也被台灣文化影響甚鉅
是不是應該驕傲一下

globemai 2019-07-16 04:41 AM

強者我同事,現在軟體直接給你寫軟件
傻眼....

EAC212 2019-07-16 05:14 AM

引用:
作者瘋的聲音
說到武力入侵大家都很反感和害怕,但為什麼對於文化入侵卻有人樂於接受,甚至認為是種進步,台灣人是怎麼了。

先別問別人怎麼了..
你有想過你自己是怎麼了?為何有這種疑問....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:29 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。