PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   身邊還有人在使用舊名稱? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1029983)

dragoncat 2013-11-05 03:48 PM

引用:
作者採姑娘的小蘑菇
+1
每每都脫口而出,然後趕緊補稱「新北市」,更別說裡面的XX區,老是說成XX市、XX鄉。 :shy:

一般不是都只講三重 板橋 ....等
不是講三重市、 板橋市

vircgd 2013-11-05 04:00 PM

  近年來身邊還是有人用的有:生力麵、茶包(麻煩)、
磁片(其實指的是光碟)、洋人、駝拉苦(卡車)、膠布、
「ㄈㄚˋ國」「ㄜˋ國」(現在改為「ㄈㄚˇ國」「ㄜˊ國」)。

michaelweng 2013-11-05 04:03 PM

寄貨時剛好遇到貨運公司的老闆,年約60歲吧
他貫用台語交談
問我這批貨寄到哪裡

"三角湧" sa-ga-yin

他竟然聽不懂,連續重複了幾聲三角湧

"三峽"啦 san-giam

這下才懂了

bluse 2013-11-05 04:08 PM

引用:
作者hsinyic2
大姆哥有甚麼問題嗎? :confused:

大姆哥是剛上市體積跟姆指差不多!現在可能做的比吃塑化劑的媽媽生出來小孩的
雞雞還小!以後不就叫雞雞小:nonono:

campbells 2013-11-05 04:10 PM

引用:
作者sandstorm
老一輩的應該都還是把臺灣菸酒公司仍稱為公賣局。 :laugh:

我還是習慣說公賣局
但是我不是老一輩~~

BLUE KEY 2013-11-05 04:12 PM

引用:
作者swala
我現在還在用,寫程式時很好用.
幫忙推廣一下,好用的台灣軟體"大方廣資訊"

沒想到高職時候的回憶現在還存在 :laugh:

呵呵 2013-11-05 04:56 PM

習慣把「二二八紀念公園」說成「新公園」。

edwardliu 2013-11-05 05:25 PM

現在叫爸媽會老派嗎…是不是要叫把鼻、馬迷

引用:
作者vircgd
茶包(麻煩)

是從英文來的嗎? 電影裡好像有聽過 tea-bag

引用:
作者vircgd
「ㄈㄚˋ國」「ㄜˋ國」(現在改為「ㄈㄚˇ國」「ㄜˊ國」)。

wow…這有什麼好改的@@

cesarlin 2013-11-05 05:45 PM

引用:
作者edwardliu
現在叫爸媽會老派嗎…是不是要叫把鼻、馬迷


是從英文來的嗎? 電影裡好像有聽過 tea-bag


wow…這有什麼好改的@@


這有什麼了不起,有一陣子牛仔褲還改念成牛只褲,歌仔戲改念成歌子戲,台灣教育局沒事改來改去是很平常的事,我到現在還會把沒有的沒右上那一瞥往內勾就是小時候教育局改過又改回來的。

我是Gay 2013-11-05 05:45 PM

中港路         


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:47 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。