PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   UP IN THE AIR型男飛行日誌。沒看可惜! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=883503)

JerryLu 2010-03-21 01:26 AM

引用:
作者sickman
The stars will wheel forth from their daytime hiding places. And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over.

How poetic, isn't it?


很喜歡結尾的這句話
為自己的人生負責的態度, 多有自信!

stanleyding 2010-03-21 06:09 PM

好像各位還蠻推薦的, 有空來看看好了

吸屄屄 2010-03-21 08:38 PM

值得一看

還好沒聽信批踢踢刁民的嫌棄
不然就錯過了一部好片

sickman 2010-03-22 01:23 AM

引用:
作者JerryLu
很喜歡結尾的這句話
為自己的人生負責的態度, 多有自信!


Yes.
做這樣的結尾的確把男主角的灑脫表現得淋漓盡致不拖泥帶水。(尤其把畫面拉到三萬英尺上的高空真的很美)

You know,
活了那麼大把歲數,真的沒時間為那些不開心的事受傷囉... :D

AT9M 2010-03-24 02:48 PM

引用:
作者JerryLu
很喜歡結尾的這句話
引用:
作者sickman
The stars will wheel forth from their daytime hiding places. And one of those lights, slightly brighter than the rest, will be my wing tip passing over.

How poetic, isn't it?

為自己的人生負責的態度, 多有自信!


蠻喜這部影片
3位主角,不同的人生觀衍生出不同的愛情觀~
愛情這事,好像也沒太多的對與錯,人生也是,只是要確定自己要的是什麼.

只是最後那句話,中文要翻譯出那份意境不太容易~

sickman 2010-03-24 03:27 PM

引用:
作者AT9M
蠻喜這部影片
3位主角,不同的人生觀衍生出不同的愛情觀~
愛情這事,好像也沒太多的對與錯,人生也是,只是要確定自己要的是什麼.

只是最後那句話,中文要翻譯出那份意境不太容易~


Well, maybe we need to call the famous critic Lissa Wang to deal with it...
:p

網路上的字幕檔翻譯的不是很好嗎?

"物換星移,夜幕低垂。有一束光 格外耀眼,那是我的機翼劃過天際的痕跡"
-By 射手網字幕檔 Daryl Hsu製作 CavenChang校訂-

不過重點也不只是字面上的意義,而是clooney再經過一連串的改變後仍能率性的說出這樣的結語,帥阿~

阿韶 2010-03-24 10:11 PM

引用:
作者吸屄屄
值得一看
還好沒聽信批踢踢刁民的嫌棄
不然就錯過了一部好片

真的值得一看 :)
雖然看到一半就大約猜出來結局、
但是在過程中、覺得在男主角感情的刻劃恰到好處!
至於ptt那些對著電腦******的阿宅、就不用去理會了
這部片講的東西跟他們是完全不同世界的東西..... :think:

weirock 2010-03-25 12:20 AM

這部片真的很好看~
很好笑~但也有發人醒思的地方~ :eek:

maiorano 2010-03-25 07:31 PM

同意..好片一部!!!
發人深省阿 :like:

BMWM5X 2010-03-26 02:06 PM

結了婚後才開始羨慕男主角那種生活方式.... :hungry:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:52 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。