![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - 「哈利波特•神秘的魔法石」自行翻譯字幕
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=88081)
|
|---|
好奇怪...
cd2 01:11:42,469之後
就沒字幕了耶... 是我沒抓完整嗎? |
真奇怪…
CD2 01:11:42,469 之後還有對白??
|
sorry
sorry....耍笨了
|
我用vobsub 2.12無法開啟ㄟ,
是不是我忘了裝什麼呢?? |
引用:
不知道ㄟ,記得檔名改得跟影片的檔名一樣就是了。 |
引用:
改成一樣,還是不行,總說code什麼,什麼的,不讓我讀,大概我跟它是無緣了~~ 不管如何,還是很謝謝wide大大阿~~ |
引用:
我也曾經出現ㄝ..弄了很久弄不好.. 後來重開機就OK了∼(我很少重開機..) |
引用:
不會是因為字幕存成了Unicode的關係吧!? 我沒注意到字幕是否存成了Unicode,若是的話,將字幕用「記事本」開啟,「另存新檔」成「編碼」為ANSI的檔案試試。God bless U! |
cd1的字幕應該是存成了unicode
我另存新檔之後由70多k變成40多k 我還有遇到一個問題 就是用.srt的字幕檔 字幕會秀不出來, 原因是預設字型不是中文字型 後來轉成.ssa檔才可以看 我是安裝vobsub 2.12, 請問我要如何修改預設的字幕字型呢 |
引用:
*.srt沒有所謂的預設字型,轉回ANSI後應該就可顯示。 另,在系統列點選箭頭圖示,選用DirectVobSub有字型修改選項。 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:40 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。