![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 【開心】 5萬台幣多換7千日圓
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1152527)
|
|---|
引用:
有需要凹甚麼? 您不是說過 笑死,這樣也好意思繼續狡辯下去 奉勸你一句,中文真的要加強 連個基本的分句、分段、標點符號都不會 看到那一大團字看都不想看 標題是 5萬台幣多換7千日圓 這不就是您說過 連個基本的分句、分段、標點符號都不會 看您挺記者,挺成這樣 不是記者,會這模熱心 |
五萬臺幣多換七千日圓
哪邊需要注音符號需要斷句? 我知道你是為了增加Pcdvd文章數故意反串啦 絕對不是程度太差見笑轉生氣 |
這篇文實在太歡樂了,臉超腫的 XDDD
|
前一陣子,看了人家介紹6ix9ine這個人,
裡面有一個句子,scum gang, 大家又何必認真呢? |
中文是很奇怪的語言 :
五萬臺幣多,換七千日圓 五萬臺幣,多換七千日圓 1. 校長說衣服上除了校徽別別別的。 2. 來到楊過曾經生活過的地方,小龍女動情地說:「我也想過過過兒過過的生活。」 ? 3. 孫儷對鄧超說我也想花花花花花過的錢。 4. 過幾天天天天氣不好。 5. 看見西門吹雪點上了燈,葉孤城冷笑著說:「我也想吹吹吹雪吹過的燈」,然後就吹滅了燈。 |
引用:
不奇怪啦... 這應該屬於語言文字的藝術呈現了, 沒到那個點,也不知點在哪... :o |
引用:
我輸了 您就是讀大眾傳播相關的,碩士論文就是寫中國的報業狀況 您一枝筆,就可殺千萬人 許多人就是被新聞害死 我還想多活幾年 |
就看錯新聞標題而已也能找這麼一頂無敵大帽子來給人戴?
然後對於自己的錯誤始終顧左右而言他 不去選個民代真是埋沒人材 :laugh: |
引用:
台灣記者的素質差,早就不是祕密,寫錯字是家常便飯,一些年輕記者還總是用大體來取代遺體,譬如『xx溺水三天後大體浮出河面』,看得我噴飯無數次,悲哀的是他們真的不知道哪裡不對。 記得2012年倫敦奧運的時候,白髮蒼蒼的1960年代英國老搖滾樂團佔據開幕閉幕最重要的時段,台灣這些年輕記者搞不清楚狀況又不肯找人問,只會胡寫一通,不知道鬧了多少笑話,對搖滾樂沒興趣的也許不會去注意,我們這種老樂迷則是罵不絕口,可是又怎麼樣呢?幾年過去了,王小二過年,一年不如一年。 |
引用:
可以解釋一下為什麼你覺得這標題不對嗎? 我覺得這標題不用加逗點就讀的通了, 到底是哪邊不對呢? 可以說白話點嗎? |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:20 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。