PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   廈門衛視的可愛大眼美女實習主持人 : 陳婷 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=977912)

CPC slaver 2012-07-31 09:44 AM

引用:
作者兩隻馬
奇怪∼我怎麼覺得有海口腔的感覺,陳婷.....我可以 :shy: :shy: :shy:


發音跟語用都已經被北京話影響了,沒有入聲,就跟台北的年輕朋友講的台語一樣,不好聽,可是沒辦法,趨勢就是這樣,我們這一代是語用不好,因為學校禁止說方言,很多台語詞學不到,而現在的年輕人是連發音都不行了.不過,現在人連國語也講不清楚了,懶音連音太多,比如說沒看過那些年我們一起追的女孩這部電影的人,把字幕遮住,就可以感覺到這問題有多嚴重了.

原千尋 2012-07-31 10:20 AM

OK~~OK~~~~~沒有問題 :D :D

Solp 2012-07-31 10:35 AM

廈門的電視節目真溫馨
如果台灣節目都像這樣我就會每天看 :shy:

vc15jw55 2012-07-31 10:54 AM

原來駕駛員台語唸尬塞丸
怎麼有點難聽...:shock:

不過重點是我可以... :like: :like: :like:

E.A.G.Y.O.O 2012-07-31 11:11 AM

跟影片中其他人或老一輩的人比較,就知道主持人的閩南語是屬於後來硬學硬矯正的.

跟現在的台灣北部閩南籍年輕人一樣,雖然會聽會講一點閩南語,但是要全部都講閩南語是不行的,所以要主持的話,就要去請老師學跟矯正,沒語言天賦的,就跟影片中的女主持一樣,口音很奇怪了.

kino 2012-07-31 11:15 AM

這不是海口腔
海口腔都下重音的

WonderD 2012-07-31 11:29 AM

我以前同學在美國娶個香港人,

我第一次跟她聊天時她都說閩南語,

我一直認為她在騙我她是個香港人,

直到我用一些夾雜日本話的台語她都聽不懂,

原來差別在這裡!

eddiese 2012-07-31 11:44 AM

引用:
作者E.A.G.Y.O.O
跟影片中其他人或老一輩的人比較,就知道主持人的閩南語是屬於後來硬學硬矯正的.

跟現在的台灣北部閩南籍年輕人一樣,雖然會聽會講一點閩南語,但是要全部都講閩南語是不行的,所以要主持的話,就要去請老師學跟矯正,沒語言天賦的,就跟影片中的女主持一樣,口音很奇怪了.


現在很多東西都是以前沒有的啊~
一出來都是先只有國語或英語要再
直翻成閩南語就會覺得怪怪的...


.

paperboxlion856 2012-07-31 11:47 AM

第三部,我覺得這是檳榔西施腔 :think:

CPC slaver 2012-07-31 11:58 AM

引用:
作者eddiese
現在很多東西都是以前沒有的啊~
一出來都是先只有國語或英語要再
直翻成閩南語就會覺得怪怪的...


.


即使有新詞或外來語產生,語言本身特有的語調,變音,發音是不變的,就像台灣地區的台語,即使加入了很多日語外來語,講得好的一樣很好聽,不會怪,語言吸收外來語的現象是很正常的,國語的外來語也很多,但是也不見得就會怪,發音好不好才是重點,舉例來說,台語硬學的人很容易把"喝酒" 念成"奶酒"就是入聲發不出來,而住持人講的"駕駛員"的"駛"也是沒注意到動詞跟名詞的變音,其他的詞幾乎都是用北京話直接一個字一個字直接翻過去的,所以就又怪又難聽,這是很常見的現象,再者又如台語1~10的變音很多,依照用途有不同的念法,客語 吳語 閩語...等古漢語有很多特殊的發音規則,聲調又豐富,的確是不好學阿.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:03 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。