![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - NOWNEWS: 表現不如林書豪 Kobe賽後爆粗口
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=958165)
|
|---|
引用:
我是覺得在這裡damn翻成「他媽的」不太適當 這字眼我想實在不太適合放到新聞上報吧,還有甚麼字眼既不粗俗又能表現那種驚訝感,我覺得很難找到,與其這樣不如不翻還比較實際 因為,你在報的是新聞,我是記者我寧可不翻這個字,免得大家誤會 |
無聊的新聞+腦殘的記者...
照他的寫法如果林書豪再贏個10場... 那不就連Michael Jordan的籃球之神封號都要讓給他了... |
引用:
應該還沒這麼快啦 下一個封號應該是ny之子 :flash: |
這種程度的妓鍺,也難怪
以後就不要再抱怨工時長薪水少 :unbelief: |
林書豪的投球準度真的太好了 :cool:
|
我覺得很多時候得看"語氣","場合"跟"前後文"來斷定
偏偏文字沒這種功能,然後很多記者又老是斷章取義.... |
引用:
看實際KOBE說話的語氣翻成台語應該是: 建議~!?林老師勒,伊嚨得強強40昏阿,勾愛哇建議蝦毀? |
其實也不能怪記者
有時候文章標題就是要聳動才有人看 反正自己去解讀就好 |
據我個人的理解,damn這個字在較正經的場合,較文雅的斯文人嘴裡,是絕對不會說出口的。
有些人會變通性的略為改一下變成"darn",是比較委婉的說法。 比較粗俗的人也許會常掛在嘴邊吧,不過說是粗口也沒啥不對。 |
看到標題嚇一跳: Kobe賽後粗口爆
喔~ 原來我看錯了 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:10 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。