PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   [求助]《死神來了3》字幕的提取問題 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=637497)

bebo1210 2006-07-21 12:33 PM

多PGC的東東比較少見且難搞,相信對這方面支援的軟體也不多。
VOBBLANK最新版附了一個破多PGC的小東西,也不是很好用。
解決這問題的方向可分為:
1.複製出相同多PGC的東東灌回字幕,如3樓所言。
2.去除多PGC,成為單純的選單和影片,如4樓所言。
不知道你抓字幕的目的為何?
又,我對字幕的方式是平移對準#1字幕,再看看最後一個字幕時間差多少,如此才會準,如果差0.2秒,不知是怎麼判斷的,只看第一個?還是只看最後一個?如果平均時間差是0.2秒,但忽前又忽後的,會讓人受不了...
已經有人破了多PGC轉成單純的影片,可上網找一找...

kenchen1226 2006-07-21 02:42 PM

前幾天看 BT論壇
已有人分享自行加入中文字幕的
但他有說,此片有三個結果
他只有加入跟電影版一樣的結果的字幕...
(也算辛苦了)

我也想來玩這一片
但一直差一個檔案抓不下來
xxxx.r44
一直無法解壓縮,因為那個一直抓不下來 :(

無法完這一片...恨啊...

bebo1210 2006-07-21 03:11 PM

是rep-finald3.r44嗎?
這是還沒加字幕的一部分

choring 2006-07-21 06:56 PM

後面三個PGC的影片中還加入劇情選擇按鈕,更增加難度.

remuswang 2006-07-21 07:27 PM

引用:
作者bebo1210
我對過dvd的英文字幕和網路版的字幕,到結尾有約一秒鐘的誤差,如果你要看的是avi,就上射手找,如果要的是dvd版,不拿來合,就不知道有啥意義?


小弟想拿來與一區DVD合併啊! :)

bebo1210 2006-07-22 03:10 AM

引用:
作者remuswang
小弟想拿來與一區DVD合併啊! :)

參考一下吧.......

DiscDo 2006-07-23 11:42 PM

用PgcDemux_1.2.0.5,把pcg1取出sup,再用DVDSubEdit,讀入取出的20x的英文字幕,執行ocr
並成srt,再去用anSuber校對兩個字幕!即ok

研究了幾天後,多pgc是可以用做的,但我懶了~~~可以看就好^^"

使用工具:anSuber、Pgcedit_7.3、VobBlanker_2110、SubtitleCreator_2.0.1_RC1、IfoEdit、MuxMan_0.15p~
有了上面的軟體就差不多就可以決解了~

kenchen1226 2006-07-25 05:37 PM

引用:
作者bebo1210
是rep-finald3.r44嗎?
這是還沒加字幕的一部分


yes
一直抓不下來
不知為什麼... :(
今天回家再看看...

mikeyoung 2006-07-25 06:25 PM

引用:
作者DiscDo
用PgcDemux_1.2.0.5,把pcg1取出sup,再用DVDSubEdit,讀入取出的20x的英文字幕,執行ocr
並成srt,再去用anSuber校對兩個字幕!即ok

研究了幾天後,多pgc是可以用做的,但我懶了~~~可以看就好^^"

使用工具:anSuber、Pgcedit_7.3、VobBlanker_2110、SubtitleCreator_2.0.1_RC1、IfoEdit、MuxMan_0.15p~
有了上面的軟體就差不多就可以決解了~


你的方式做了一遍還是不行,可以分享子幕嗎?

DiscDo 2006-07-26 09:10 AM

引用:
作者mikeyoung
你的方式做了一遍還是不行,可以分享子幕嗎?

片子作完了我就刪了~sorry!

另外R3的DVD已經出來了~~所以不用費心了^^"


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:22 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。