PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   再再證實了(在在證實了)疑問? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=459390)

aklin1986 2005-03-16 04:45 PM

那用在再證實不就好了... :laugh:

herdint 2005-03-16 04:45 PM

引用:
作者harrisonlin
不用到"再再證實"啦,光"再"和"在"兩個字獨立使用就已經有一票注音或發音輸入法的人搞不懂(或是懶得選字)了。

常常看到有人打出"XXX在次出現"或"在一次XXX",然而很神奇的,"再XXX處"或"再哪..."時,仍然是錯字... :jolin:

另外,我發現不注意錯別字的發文或回文,以新註冊的人居多... :jolin: 不知道是什麼原因...


我是想到小時後國文課 "在" 與 "再"

常常被老師打手心 :jolin:

在 是"此地"的意思



再 是"一次次"的意思

記得以前 一個錯別字 就會被打手心 :cry:

不像現在.... 錯別字滿天飛 :jolin:

而錯的人絲毫沒有感覺... :stupefy:

YCCheng 2005-03-16 04:49 PM

沒錯,我覺得很奇怪,“在“與“再“這兩個字明明就不一樣,為什麼總是有人搞不清楚…

之前糾正我朋友時,他居然回我“網路無錯字“…

不只“在“與“再“這兩個字,“的“與“得“這兩個字也是錯誤滿天飛~

bertram0704 2005-03-16 04:51 PM

應該是"在在"證實才對....
所謂的在在證實並不是指一再的證實=.=
而是指"一切的一切"都證實了某件事實的真實性
所以有時也會有如下的用法:
看看現在的新聞,"在在"都證實了,智缺"ㄐㄧˋ"者充斥著目前的台灣媒體...
以上...野人獻曝 :fear:

吉他之繩 2005-03-16 04:55 PM

這裡的在在其實是Everything的意思。這個那個所有的人證物證罪證旁證都證實了BLABLABLA的事情是怎樣的。
不是again and again.... :ase

沐風之羽 2005-03-16 04:58 PM

引用:
作者romens
再再證實+1...

"再"因該是用在動詞上面。

是應該,不是因該.
一ㄥ應
這也是一個國民錯字了...:stupefy:

=大雄= 2005-03-16 05:00 PM

引用:
作者aklin1986
那用在再證實不就好了... :laugh:


摻在一起做撒尿牛丸? :jolin:

小建 2005-03-16 05:08 PM

"在在"證實才對!!!

沐紅衣 2005-03-16 05:10 PM

應該是在在證實 :p

兩個"在",和兩個"再"的意思不同

【在在】
注音一式 ㄗㄞˋ ㄗㄞˋ 
注音二式 tzi tzi 
相似詞 到處、隨處
相反詞
解釋 處處。宋˙楊萬里˙明發南屏詩:新晴在在野花香,過語迢迢沙路長。紅樓夢˙第五十八回:或呈告無據,或舉薦無因,種種不善,在在生事,也難備述。

【再再】
注音一式 ㄗㄞˋ ㄗㄞˋ 
注音二式 tzi tzi 
相似詞
相反詞
解釋 一次又一次。如:他再再的犯錯,已無法被原諒。
所有方面。如:我這麼辛苦,再再都是為了他。

adelies 2005-03-16 05:10 PM

與上帖重複,sorry~


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:11 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。