PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   中文翻譯跟原文對不起來的品牌? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1181926)

Crazy Dog 2021-01-17 08:33 PM

citibank / 花旗銀行…

銀★(砍掉續練) 2021-01-17 08:33 PM

引用:
作者enotsdlo
國際牌有三個品牌
Matsushita
National
Panasonic

松下是最早使用的名稱,Panasonic是後來才統一改用的。
松下電器用習慣也就不改了。


別忘了 Technics

鋼蛋3 2021-01-17 08:58 PM

引用:
作者darkangel
我也是剛看了樓上才知道 Cursineart 中文名稱...
話說 google 在台灣中文到底叫啥我還不知道,每次看過就忘記...

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

GOOGLE 不是自稱叫谷歌嗎~

不過我還是比較喜歡叫 股溝~~ :like: :like: :like:

darkangel 2021-01-17 09:27 PM

引用:
作者鋼蛋3
GOOGLE 不是自稱叫谷歌嗎~

不過我還是比較喜歡叫 股溝~~ :like: :like: :like:


谷歌不是對岸的叫法嗎?

:confused: :confused: :confused: :confused: :confused:

銀★(砍掉續練) 2021-01-17 09:50 PM

引用:
作者darkangel
谷歌不是對岸的叫法嗎?

:confused: :confused: :confused: :confused: :confused:


可能是科高

darkangel 2021-01-17 09:53 PM

引用:
作者銀★(砍掉續練)
可能是科高


剛查了一下,真的叫這個耶,
不過我兩三個月之後應該就會忘記。

:laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:51 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。