PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   有字幕組成員在日本被抓了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1112896)

cheung 2016-09-29 04:50 PM

都有公司拿到版權不發碟片了

這樣是怎麼叫人支持正版?

買都沒得買阿

只好自立自強去學日文了

lompt2016 2016-09-29 05:55 PM

引用:
作者chk
人在日本?所以直接在日本側錄同時上傳?


就是字幕組的自有片源呀
然後爆流量就被ISP通報抓了
之前也有發生過
不過之前大多數是公共片源的

solosbye 2016-09-29 06:33 PM

引用:
他們曾於七至八月期間非法上傳日本動畫


在日本隨便上傳侵權影片本來就抓得很緊,他們也不是第一例阿
傳FC2的也被抓過啊

開版的標題有點像是因為你翻譯字幕,然後日本由此追查,在日本抓了兩個
但實際上只是因為他們上傳非法檔案才被抓的

翻譯、散佈字幕檔是沒有違法的
把字幕嵌進影片裡散佈才違法,不過別國的日本也管不著
只能說字幕組沒有保護他們的生肉來源,叫人家上傳也要把保護措施教人家吧...

neatair 2016-09-29 06:44 PM

弱弱問一下

字幕組翻譯的營利來源是?


總不會是佛心來著吧?

pgoodman 2016-09-29 06:47 PM

引用:
作者neatair
弱弱問一下

字幕組翻譯的營利來源是?


總不會是佛心來著吧?

我猜是周邊跟****吧.....

solosbye 2016-09-29 07:01 PM

引用:
作者neatair
弱弱問一下

字幕組翻譯的營利來源是?


總不會是佛心來著吧?


大部分是熱情喔
翻譯校稿通常是領頭羊,動機有很多
初稿翻譯的動機大多是練習、想看第一手生肉、對翻譯目標的愛、純回饋
時間軸、壓制、以及其他人員的動機大多是想看第一手生肉、對翻譯目標的愛、純回饋
就算有廣 告獲利也差不多投入在網站的伺服器費用理了
有些生肉來源也是要花錢買的說...

chowtom 2016-09-29 07:22 PM

如果片源只負責錄影並傳給大陸的字幕組成員在大陸發佈做種
是要怎要搞到爆流量被ISP發現我也很好奇
除非這個字幕組傻了叫片源兼任發佈 那真的是腦子進水了

G+sty1e 2016-09-29 07:23 PM


阿帕契女王 2016-09-29 07:44 PM

引用:
作者wangjoe
支持正版是沒錯

問題很多東西都不引進啊

想買正版也沒得買

只能怪台灣的正版支持水平太低了,我看會花錢支持正版的人不到1/100吧
現在串流音樂一個月才沒多少,還是有很多人聽音樂只願意去youtube抽mp3來聽,真的很可悲

k2島民 2016-09-29 08:15 PM

引用:
作者G+sty1e
http://i.imgur.com/z9hvgef.jpg

當年最自由沒錯啊,只不過已成絕響 :cry:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:22 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。