![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 原來韓國也有塞翁失馬這成語....
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1060663)
|
|---|
上次看某古裝電影,
影片中的人拿了把扇子, 扇子上寫~天下為公 孫文~ ~~" |
很正常...朝鮮/高麗以前都是天朝藩屬國...
還一度以保留正統中華文化傳承自豪(因為宋被蒙古滅了) 好像是明朝中葉冒出一個叫世宗大王的傢伙創造了火星文,漢字才被取代. |
引用:
為了和北朝鮮不至於混淆,應該叫南高麗。 原漢城旁的漢江怎麼沒改? |
引用:
我以為漢城是中文翻譯 就像老美不會講舊金山、洛杉磯 |
首爾路邊問阿北(指書上地標)~北村八景
阿北說的"北村八景"聽起來很像中文 |
|
韓國人最忠
大明亡了以後 韓國國王想組十萬人敢死隊 反清復明 據說大明亡了以後 韓國繼續使用崇禎年號兩百多年 據說 1978(?)年 韓國首支山東祭孔團 仍奉崇禎年號 |
其實塞翁是韓國人
:laugh: :laugh: :laugh: |
引用:
韓國漢字一直到很晚近才被完全取代,而且是循序漸進的(民間不硬性,但官方改用諺文) 之前就在網路上看過一張60、70年代左右,有漢字的韓國電影海報 |
引用:
可能明朝真的對這番薯國真的特別好,豐臣秀吉打韓國的時候明朝還派兵鎮壓 :laugh: |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:21 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。