PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   [分享]超級中文字幕工具SubOCR誕生了,終於可以將Vobsub輕鬆的轉換為SRT了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=112974)

chencjc 2002-06-29 09:23 AM

請教一下
如果我用 SubOCR 轉成 srt 檔之後
再用 convertz 將簡體轉成繁體
有什麼工具可以做到一邊看到簡體的圖形字,一邊看到 srt 檔的文字檔
因為辨識有些字不太對,想做校正的動作
還是有其它可用的方法
謝謝!

H}{H 2002-06-29 08:01 PM

引用:
Originally posted by chencjc
請教一下
如果我用 SubOCR 轉成 srt 檔之後
再用 convertz 將簡體轉成繁體
有什麼工具可以做到一邊看到簡體的圖形字,一邊看到 srt 檔的文字檔
因為辨識有些字不太對,想做校正的動作
還是有其它可用的方法
謝謝!

用subresync讀原本的圖形檔字幕
遇到OCR錯誤的就參考一下
沒多久一部字幕又完成了

lesscot 2002-06-30 02:32 AM

我目前找到的錯字..還有人能提供更多的嗎?
雖然有check,但怕眼花沒看到...

代碼:
,I、e		怕
,I青		情
攏		找
縣		具
宮		害
里		裡
好象		好像

Godkiller 2002-06-30 06:06 AM

我目前找到的錯字..提供給其他網友作參考

雖然有check,但怕眼花沒看到...

1.綜 線

2.言樂 音樂

還有"一"會自動消失!

沐憬 2002-07-06 10:16 PM

相當好用的軟體!


希望下個版本缺點能改進

沐憬 2002-07-06 10:21 PM

引用:
Originally posted by hcg
發現一個缺點,當sub字幕有兩排時無法辦識,也就是只能辨識單一排文字..
存成*.srt後有重複的字幕出現


兩排文字也能辨識,不過第二排會遞補到第一排!

hcg 2002-07-07 12:14 AM

總之轉換完成後還是得校對一次尤其是兩排字幕出現時
目前英文字體也未能辨識....
畢竟這是sub格式,修改方面較難以處理,不過與其如此為何大陸網站
的字幕都喜歡用vobsub來製作...一來檔案大二來修改不易,
若非DVD上rip出來的完整字幕,我想還是以編修方便的srt or ssa較方便

paiih 2002-07-17 01:27 PM

引用:
Originally posted by chencjc
請教一下
如果我用 SubOCR 轉成 srt 檔之後
再用 convertz 將簡體轉成繁體
有什麼工具可以做到一邊看到簡體的圖形字,一邊看到 srt 檔的文字檔
因為辨識有些字不太對,想做校正的動作
還是有其它可用的方法
謝謝!


我也在找這樣的東西
不然校對真是麻煩啊 .... :(

JBBZZ 2002-07-17 05:25 PM

望ANGP兄能把这个改进一下,
他对繁体支持不是很好。。。。。

powermodule 2002-07-18 01:16 AM

請教大家 這套軟體我一直試不出來
try ocr的時候就是空白的了
轉出來也是空白的(只有時間)
哪裡需要注意嗎

這個軟體應該是解開來 就能用了吧
請大家幫幫忙 我好想用用看!!!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:43 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。