![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - 有沒有黑鷹計劃的字幕啊?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=89833)
|
---|
我沒有出不來這句話的問題說
|
真的是非常的感謝~
辛苦你們了~ 對岸的也都稱讚你們做的字幕哦~ 真棒!! |
P&W大大 字幕真的做的很棒 修改了小弟很多含混帶過的地方
真是慢工出細活啊! 佩服佩服 我看我以後還是乖乖的等P&W您老的 字幕唄!!佩服佩服 |
不知道P&W前輩,是如何做出這麼棒的字幕,是否可以寫個做字幕的教學,讓大家都能夠一起投入做字幕的行列,是否有什麼 撇步 ㄌㄟ,讓大家了解一下吧...
除了感謝還是感謝~ |
多谢P&W!!!!!!
|
用VirtualDub+subtitler v2.3+TMPGEnc轉成mpg..
在1:03:52卡住 從這句開始卡: Marked=0,1:03:44.00,1:03:49.00,*Default,734,0000,0000,0000,,而他們解救的飛行員麥克杜林,\n在被俘虜了後第11天後獲釋 改用txtsub試試 ..... |
引用:
用SRT撥吧~~ |
引用:
這樣說就客氣了^^ 我只是比較龜毛而已~~ |
第二片好像有點快
第二片好像有點快
剛剛下載P&W兄的來看看,翻譯的真好,比電影院的還好!! 真是謝謝P&W兄!! 不過我看第二片時,字幕出現的時間好像太快了點ㄡ... 不知道有沒有人跟我一樣?? 後來我把Vobsub設定中的「延遲」調慢1000ms就正常了 |
感謝各位,yayaya....
可以重看了... |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:47 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。