PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
woper
Basic Member
 

加入日期: Nov 2008
文章: 13
davelee大頗析的很好說!!
一開始我是沒跟著一窩蜂去看"海"片
但最後實在是受不了總是跟不上大家的話題而去看了
感覺是一部很幽默又帶有點台灣氣息的電影
對國片來說真的是突破很大
好笑之餘~劇情也不斷造成大家的猜測
是很成功吧~光這一點!!
     
      
舊 2008-11-10, 06:02 PM #31
回應時引用此文章
woper離線中  
ggxx999147
Regular Member
 

加入日期: Dec 2006
文章: 62
引用:
作者davelee
1. 是日本歌手,不是日本樂團。
2. 不是需不需要的問題。代表會主席一方面基於對繼子的關心,希望能藉由組團表演激勵阿嘉,另一方面基於對地方的熱愛,希望地方上的活動不要只有外人表演。這出發點很良善啊。代表會主席正好自己有點勢力,趁機施壓達成目的。哪裡不合理了?

你是把現實跟電影搞混了吧?「電影裡」哪裡有「記者追查,在戶政事務所找到了地址」?在電影的故事裡,這個地址是找不到的。

阿嘉不懂日文,但透過懂日文的人明白了情書的內容。

女主角本來預計要回日本(不能跟男主角在一起),所以對於情書作者的心情是有感觸的,因此她希望男主角把信送到。讓60年前的一段愛情有個結果,這是一種移情作用。

男主角後來要女主角「留下來,或我跟妳走」,也是受到情書的影響。不要讓60年前的遺憾,在現代重演。

或許情書寫得不夠感人,或許導演對愛情的刻畫不夠細膩。但情書與男女主...




1. 第一點,民代主席為了讓繼子出風頭才是真正目的吧?
不過他的繼子在第一次徵選是什麼態度?
扔了吉他就走人了,既然一開始他就是內定的人選,那乾脆不要上台

2.導演大可虛構一個地址就沒有這個BUG

3.阿嘉不懂日文,但透過懂日文的人明白了情書的內容?劇中女主角有唸給男主角聽嗎?
完全沒有,你不能用腦內補完去跟別人辯論

女主角本來預計要回日本與送情書的移情作用有什麼關係嗎?
為什麼她不是看完情書決定留下台灣?

男主角後來要女主角「留下來,或我跟妳走」,也是受到情書的影響?
請您提出男主角再哪一個片段了解情書內容
情書與男女主角的愛情主線的確是沒啥關聯的,導演沒理由丟給觀眾用自我幻想去懂

4.這讓人感覺他們只是喜歡對方的外表而不是內函
很膚淺
女主角欣賞男主角的才華嗎?從那幾次失敗的、打鬧收尾的彩排?
男主角又是怎麼了解女主角?只因為那幾句抱怨?

5.水蛙只不過是暗戀而已,但老闆娘怎可以收下他的項鍊?
離戴綠帽遠著嗎?

6.你願意跟其他男人分享老婆嗎?而且他是事先不知情的情況下
如果你是那個老闆你的感想是什麼?

7.一個成名已久的歌手,只是因為聽到家鄉音樂跳進來同樂而已。
前兩首我不覺得日本人有表現出肯定
雖說音樂無國界,那兩首曲子實在平平無奇
日本人當然只會唱日語,阿嘉唱的還是中文?
片尾為什麼全被日文蓋過?

你看到台灣的樂團在日本歌手的場子,搶了日本歌手的風頭?
那是導演沒有將片長留給日本歌手
這種程度的表演就想蓋過中孝介的風頭?
不必拿紅葉少棒這種競爭性的比賽來****

8.我再補充兩點
茂伯被台灣司機撞斷了腿,駕駛卻肇事逃逸
老警察被撿檳榔的民眾衝撞受傷入院
旁邊不見闖禍民眾的蹤影
請問該正面解讀嗎?
 

此文章於 2008-11-10 06:40 PM 被 ggxx999147 編輯.
舊 2008-11-10, 06:31 PM #32
回應時引用此文章
ggxx999147離線中  
usam.
*停權中*
 

加入日期: Mar 2008
文章: 159
引用:
作者ggxx999147
1. 第一點,民代主席為了讓繼子出風頭才是真正目的吧?
不過他的繼子在第一次徵選是什麼態度?
扔了吉他就走人了,既然一開始他就是內定的人選,那乾脆不要上台

2.導演大可虛構一個地址就沒有這個BUG

3.阿嘉不懂日文,但透過懂日文的人明白了情書的內容?劇中女主角有唸給男主角聽嗎?
完全沒有,你不能用腦內補完去跟別人辯論

女主角本來預計要回日本與送情書的移情作用有什麼關係嗎?
為什麼她不是看完情書決定留下台灣?

男主角後來要女主角「留下來,或我跟妳走」,也是受到情書的影響?
請您提出男主角再哪一個片段了解情書內容
情書與男女主角的愛情主線的確是沒啥關聯的,導演沒理由丟給觀眾用自我幻想去懂

4.這讓人感覺他們只是喜歡對方的外表而不是內函
很膚淺
女主角欣賞男主角的才華嗎?從那幾次失敗的、打鬧收尾的彩排?
男主角又是怎麼了解女主角?只因為那幾句抱怨?...

只是想說第2點,劇情是那住址是日據時代的,郵政系統自然找不到,
要不是剛好遇到友子阿媽的孫女,是沒人會知道的。

其他幾點都還蠻認同的,尤其第8點,還有後來男主角那害人出車禍的殘忍餿主意更是讓人莫名其妙。

不過只要心情轉換一下,不要認真想成這就是我們生活的社會,
把背景當成其他第三世界國家,這片說實在還不難看啦∼

此文章於 2008-11-10 07:20 PM 被 usam. 編輯.
舊 2008-11-10, 07:15 PM #33
回應時引用此文章
usam.離線中  
chyx741021
*停權中*
 
chyx741021的大頭照
 

加入日期: Aug 2004
您的住址: 宜蘭
文章: 845
或許樓主的某些論點看起來像是在挑毛病,不過樓主也確實點出了這部電影在劇情結構上的大毛病

編導野心很大,想處理兩個不同主軸的主線,結果都沒處理好
男女主角的部份完全失敗,如果阿嘉的部份想說的是一個從都市回到家鄉的失意青年的勵志故事
從電影裡面我們看到什麼?從頭到尾范逸臣幾乎都是一張大便臉,看不到他對家鄉以及樂團認同的過程,也看不到他從失意中站起來的轉折,好像只是和女主角上個床一切就變了一樣....
友子的部份也一樣,導演或許是想表現她人在異鄉的辛苦跟孤單,但是田中千繪也只是不斷地對眾人發火兼頤指氣使,這樣要怎麼讓觀眾了解以及同情友子的遭遇?
跟男主角的部份相同,跟阿嘉上過床之後,她對樂團的態度馬上大轉變,這種轉變實在有夠粗糙兼沒說服力
配角的部份好一些,想讓每個樂團成員都有自己的故事,不過也幾乎都說得搔不到癢處,而且還冒出了水蛙肖想人妻這種奇怪的東西.....

七封情書的部份...根本就像另一部電影的東西,跟另一條主線幾乎扯不上關係
不是安插一些念信的旁白就可以說服觀眾兩者關係很密切好嗎?

再來有大大提到國片的資源,這部"海角七號"花了6000萬台幣,絕對是近來國片數一數二的大製作
但是它表現出來的質感如何?成本不到它一半要表現出這種質感甚至更超越的國片多得多吧...

總之對我自己而言"海角七號"實在不算是部及格的電影啦...
舊 2008-11-10, 07:26 PM #34
回應時引用此文章
chyx741021離線中  
冷ㄉ很
Master Member
 
冷ㄉ很的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: 台北趴趴跑
文章: 1,664
看樣子樓主真的是看完心情很差,所以語無倫次
很多地方根本就是沒看清楚嘛
1.當初辦演唱會,是因為主席強力介入才有本地樂團加入,樓主導因為果囉
2.阿嘉是職業郵差?他只是因為茂伯受傷後,被派去臨時代打的,你能要求他有啥職業道德
3.如果海角七號真有其地,那就是茂伯的不對了,他才是職業郵差,你怪錯人啦
4.情書對阿嘉是沒有影響,只是友子叫他一定要送到而已
5.魏導要說的故事是現在,60年前的故事只是引子而已,你要拍友子跟老師的互動可以啊�***長變成3小時,你看的下去嗎,如果看不下去,那也是白說而已
6.導演哪裡說到台灣精神啦,你腦內補完也太強了
7.水蛙只不過是暗戀而已,但老闆娘怎可以收下他的項鍊?離戴綠帽遠著嗎?--->厲害,電影沒說的故事,你也能幫他補完,佩服佩服
8.阿嘉如果在台北混的下去,那也就沒有<海角七號>啦,而且樓主,不要把現實跟電影混在一起,很痛苦的
9.阿嘉他們本來就只是暖場,演唱會的主角就是中孝介,那為何不說本地樂團比日本的歌手還受歡迎
10.樓主的腦內補完不完整,我也居然跟你認真起來了,要嘛就重看一遍,不然帶著補錯的東西到處宣揚這部戲的缺點,只會顯現出......你真的很會補
__________________
我說那麼多是為什麼呢
無非是讓自己留點回憶
並且證明自己還存在著
最後就讓自己被人記得
松高人的回憶討論串
舊 2008-11-10, 07:40 PM #35
回應時引用此文章
冷ㄉ很離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者冷ㄉ很
看樣子樓主真的是看完心情很差,所以語無倫次
很多地方根本就是沒看清楚嘛
1.當初辦演唱會,是因為主席強力介入才有本地樂團加入,樓主導因為果囉
2.阿嘉是職業郵差?他只是因為茂伯受傷後,被派去臨時代打的,你能要求他有啥職業道德
3.如果海角七號真有其地,那....................................................................................................收下他的項鍊?離戴綠帽遠著嗎?--->厲害,電影沒說的故事,你也能幫他補完,佩服佩服
8.阿嘉如果在台北混的下去,那也就沒有<海角七號>啦,而且樓主,不要把現實跟電影混在一起,很痛苦...


分析的很有道理 海角七號該說是難得一見的 生活喜劇娛樂片 看的平順不悶有人情味就很值票價......
舊 2008-11-10, 08:22 PM #36
回應時引用此文章
BEE離線中  
冷ㄉ很
Master Member
 
冷ㄉ很的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: 台北趴趴跑
文章: 1,664
引用:
作者ggxx999147
8.我再補充兩點
茂伯被台灣司機撞斷了腿,駕駛卻肇事逃逸
老警察被撿檳榔的民眾衝撞受傷入院
旁邊不見闖禍民眾的蹤影
請問該正面解讀嗎?

茂伯是因為要閃車,所以摔到田裡,哪裡是"被台灣司機撞斷了腿"
老警察受傷,出事的民眾一直在旁邊,直到阿嘉送去醫院為止,依樓主補完的想法,應該要演出兩人和解的戲才算正面解讀,
那前面我說要片長3小時是錯的,可能要變成5小時,或是來個番外篇,把所有事情都拿來正面解讀,補完一番才行
不過也如我前面說的,樓主如果看不下去,或是認為這是爛片不屑一看,那就算拍了10小時對樓主來說也是無意義
引用:
作者usam.
還有後來男主角那害人出車禍的殘忍餿主意更是讓人莫名其妙。

我印象中沒有看到"男主角那害人出車禍的殘忍餿主意"
如果是指樓主要正面解讀的那一段
那是阿嘉正要去扶那輛車,結果油門剛好就被駕駛摧出去了
不然阿嘉也不用送警察去醫院,還待在醫院
__________________
我說那麼多是為什麼呢
無非是讓自己留點回憶
並且證明自己還存在著
最後就讓自己被人記得
松高人的回憶討論串
舊 2008-11-10, 08:25 PM #37
回應時引用此文章
冷ㄉ很離線中  
petro
*停權中*
 

加入日期: Mar 2008
文章: 6
日本時代漢字用很多
而且'尚未實施簡體漢字
七封[信 可能阿嘉比較看的懂
反而友子可能看不懂
舊 2008-11-10, 08:33 PM #38
回應時引用此文章
petro離線中  
ggxx999147
Regular Member
 

加入日期: Dec 2006
文章: 62
引用:
作者冷ㄉ很
看樣子樓主真的是看完心情很差,所以語無倫次
很多地方根本就是沒看清楚嘛
1.當初辦演唱會,是因為主席強力介入才有本地樂團加入,樓主導因為果囉
2.阿嘉是職業郵差?他只是因為茂伯受傷後,被派去臨時代打的,你能要求他有啥職業道德
3.如果海角七號真有其地,那就是茂伯的不對了,他才是職業郵差,你怪錯人啦
4.情書對阿嘉是沒有影響,只是友子叫他一定要送到而已
5.魏導要說的故事是現在,60年前的故事只是引子而已,你要拍友子跟老師的互動可以啊�***長變成3小時,你看的下去嗎,如果看不下去,那也是白說而已
6.導演哪裡說到台灣精神啦,你腦內補完也太強了
7.水蛙只不過是暗戀而已,但老闆娘怎可以收下他的項鍊?離戴綠帽遠著嗎?--->厲害,電影沒說的故事,你也能幫他補完,佩服佩服
8.阿嘉如果在台北混的下去,那也就沒有<海角七號>啦,而且樓主,不要把現實跟電影混在一起,很痛苦...


1.當初辦演唱會,有必要民代主席強力介入才能讓本地樂團加入嗎?
阿嘉在甄選時上台發飆
只是突顯鄉代主席的角色施展特權

2.阿嘉是臨時郵差?他的繼父在片頭為啥跟郵政主管說要給年輕人工作機會?
被派去臨時代打就不必有啥職業道德?請教先生從事什麼工作?敢說出這樣的話?

3.海角七號真有其地,茂伯人已經退休了,他後來幫阿嘉送信並沒有制服穿在身上
腿傷也好了,怎麼有責任?

4.情書對阿嘉是沒有影響,只是友子叫他一定要送到而已,所以呢?
對男女主角的影響是什麼?

5.友子跟老師的互動,連三五分鐘都做不到?虧魏導自己是MV導演出身的

6.台灣精神呢,是你腦內補完的影評與網友與媒體這麼推崇的

7.老闆娘收下水蛙的項鍊在喜宴發生,當時她丈夫在台上唱歌
所以沒認真看的人是你

8.阿嘉的水準在台北混不下去,痛苦的不是觀眾

9.日本歌手正式表演鏡頭沒幾幕,只播到上台合唱,你又知道他沒有台灣樂團受歡迎?

10.主席曾感嘆的說,這裡的海這麼美,為什麼留不住年輕人.....
友子看完情書還是想往日本發展,美麗的寶島沒有價值留住一個日本人?哈!
因為台灣水準跟不上日本?
連阿嘉都說留下來或跟她走
風光明媚的小鎮不希罕,為了一個女人他隨時可以離開不是嗎?
如果他只說留下來吧友子!不是更有意義嗎?

11.茂伯受擦撞摔倒也好,自己閃避摔倒也罷
駕駛人不該去關心一下就這麼開走對嗎?

12.老警入院時,我沒看到那位民眾在旁邊啊
難道他一點責任也沒有嗎?

13.你的腦內補完不完整,我也居然跟你認真起來了,你看了很多遍,不但學會狡辯連道德觀也扭曲了
帶著擦屁股的衛生紙到處收這部戲的爛攤,只會顯現出......你真的很會坳
台灣人最好不要像你與劇中人一樣

此文章於 2008-11-10 09:13 PM 被 ggxx999147 編輯.
舊 2008-11-10, 09:05 PM #39
回應時引用此文章
ggxx999147離線中  
ggxx999147
Regular Member
 

加入日期: Dec 2006
文章: 62
引用:
作者petro
日本時代漢字用很多
而且'尚未實施簡體漢字
七封[信 可能阿嘉比較看的懂
反而友子可能看不懂

阿嘉看不懂日文信
是我依據維基百科的劇情簡介確認的
維基百科引用的應該是官方設定吧!
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%B5...%B8%83%E8%99%9F
舊 2008-11-10, 09:17 PM #40
回應時引用此文章
ggxx999147離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:49 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。