PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 
  回應
 
主題工具
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
Red face 雙語字幕播放器+字幕最佳化 發表會

雙語字幕播放器+字幕最佳化 發表會

小弟再也無法忍受,一些亂七八糟字幕了
(還是非常感謝做字幕,不然就沒得看了 ,是現在的軟體太笨了,不是你們的錯)
只好自個動手寫個聰明點的播放軟體
另外也想同時看中英字幕,學點英文(英文實在太破了說 )

花了快兩星期,成果如下:
MediaPlayerDS V1.0 Bate1 FreeWare For Big5 (雙語字幕播放器)
主要功能 :
1.同時顯示中英雙字幕
2.依您設定的字型大小,自動進行字幕最佳化(斷句),字幕最佳化後可自動存檔".000.srt"
字體大小約和DirectVobSub相同
3.自動播放下一片,以後可以躺著看就好,不用再動手動腳了
4.中文字幕搜尋次
".big5.srt",".cht.srt",".ch.srt",".chs.srt",".gb.srt",".Chinese.srt"
英文 ".eng.srt",".en.srt",".English.srt"
5.播放中會將中文字幕檔名改為".(ds).srt",英文字幕檔名改為".(ds1).srt"
避免被字幕軟體搶去,變成兩種字幕同時出現,換片時會自動改回來原檔名
6.換片時的圖先就醬(先打一下廣告囉),以後會拉出來給大家改的
7.目錄裡 有 "名詞轉換.txt" ,可自行修改

未完成部份:
1.無法播放非主語系檔名(就是說 繁中Windows 只能播繁英,簡中,日文檔名不給播)
2.但簡中Windows,除了Menu亂碼外,其於正常(當然字型要設對囉,日文版亦同)
完成後會有簡體版的,另一邊的先加減用吧,老是用你們寫的免費軟體,回饋一下吧!!
3.擬加入KaroOK字幕,但不知KaroOK用的是那種字幕?
4.當然 繁中Windows中,簡中字幕當然不給播囉,哈哈!!
(繁簡轉換,請用ConvertZ吧,So好用的,它有內建字典[被我發現了吧],轉的很水說)

現在有個大問題.
因為字幕最佳化裡所用的"詞句" 實在太多了
小弟在兩星期中有一星期以上都在 造句 ,(快變小學生了說)
麻煩有時間幫忙測試的大大們,下載一下附檔(圖如果有看到就不用下載了)
並幫我把 無法斷句的 詞,成語,整句話 PO或e給我 謝謝!!

本軟體正值測試期間,暫時只在 "PCDVD數位科技討論區 "發表
各大下載站台想發佈,請等正式版本,再請與本人連絡,謝謝!!
     
      
舊 2006-10-11, 02:40 AM #1
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
Red face

以下秀一些資料 讓大家先賭為快:
Stargate SG-1 S09E11.srt 為例
他需要的是感染Fisher中尉的Prior的血樣
他需要的是感染Fisher中尉的
Prior的血樣
我們這麼做不僅僅是幫Orlin找到治療方法
我們這麼做不僅僅
是幫Orlin找到治療方法
我們相信即將開發出一種可以抑制Prior超能力的技術
我們相信即將開發出一種
可以抑制Prior超能力的技術
古人已經警告過我們Ori不會幫助他們的信徒升天
古人已經警告過我們Ori
不會幫助他們的信徒升天
CDC報告在墨西哥和加拿大都發現了疫情案例
CDC報告在墨西哥
和加拿大都發現了疫情案例
 
舊 2006-10-11, 02:51 AM #2
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
Red face

但是我們剛剛才完成了個重要的任務回來
但是我們剛剛才完成了個
重要的任務回來


他們完全不知道拒絕Ori將會面臨什麼結果
他們完全不知道拒絕Ori
將會面臨什麼結果


那裡的整個文明都被一種神秘的瘟疫給毀滅了
那裡的整個文明都被一種
神秘的瘟疫給毀滅了


而且當Prior回來發現你們沒有遵從他的命令
而且當Prior回來
發現你們沒有遵從他的命令


發現你們沒有遵從他的命令 這也可能會發生在你們身上
發現你們沒有遵從他的命令
這也可能會發生在你們身上

在你大腦的各個區域裡都在發生嚴重的變化
在你大腦的各個區域裡
都在發生嚴重的變化


放棄一切試圖挽回和解藥相關記憶的努力吧
放棄一切試圖挽回
和解藥相關記憶的努力吧


他們已經命令Gerak去鎮壓各個階層的反抗者
他們已經命令Gerak
去鎮壓各個階層的反抗者


你怎麼會後悔失去一段你根本不記得的記憶?
你怎麼會後悔失去一段
你根本不記得的記憶?


我已經無法努力使自己再多堅持一會兒了
我已經無法努力使自己
再多堅持一會兒了


CDC建議那些懷疑自己感染了病毒或者可能接觸了患者的人
CDC建議那些懷疑自己感染了
病毒或者可能接觸了患者的人

但不可否認這個任務已經失敗而且造成了最嚴重的後果
但不可否認這個任務已經失敗
而且造成了最嚴重的後果
舊 2006-10-11, 02:59 AM #3
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
補充一下 操作方式
1.滑鼠 "左鍵" 暫停並記憶時間
2.滑鼠 "右鍵" 選單
就醬 很簡單吧
本軟體採全螢幕播放,沒標題列,不用去找多出來那一行的
舊 2006-10-11, 03:10 AM #4
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
忘了一件最重要的事
斷句檔 請看 MediaPlayerDS.log
覺得沒斷好的,收集一些詞,句或成語
再e或Po給我吧
聲稱自己是被一種半人半獸的東西給撲到的
被斷成
聲稱自己是被一種半人
半獸的東西給撲到的

可將 半人半獸 當一句
就可變成

聲稱自己是被一種
半人半獸的東西給撲到的
__________________

MediaPlayerDS V1.0 Bate2 已發表 請至Bate2版面下載
飛躍的字符 V3.0 MTV/KTV/KaraOK 動態字幕產生器



------------------------------------------
舊 2006-10-11, 03:34 AM #5
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
Readme
MediaPlayerDS (Dual Subtitle) V1.0 Bate2 2006-10-14(預計)
1.加入開始播放時 秀出片名 以.S或 S為關鍵字往後抓5個字
如 [星際之門-SG-1].Stargate.SG-1.S09E11.dvdrip.avi
以 [星際之門-SG-1] Stargate SG-1 S09E11 為片名
2.修正Bate1找英文字時,有時會多空號問題(如 ABC 變AB C)
3.加入支援16:9寬螢幕
4.移出換片圖檔,可自行設定(放於目錄下亂數選取)
5.新增 Menu Language 支援 Big5,GB,English
6.移除"字幕時間偏移"選項(好像撈過界了,請用比較專業的字幕軟體修正吧)

MediaPlayerDS (Dual Subtitle) V1.0 Bate1 2006-10-10
1.自動最佳化字幕(自動斷句),斷句記錄檔 MediaPlayerDS.log
2."滑鼠左鍵"可暫停並記憶下次重播時間,右鍵開啟"選單"
3.4:3螢幕 播放16:9影片,自動將影片往上提升
(底下黑邊會比較大 留給雙字幕用)
4.自動記憶影片音量 (MediaPlayerDS.ini)
5.以檔名為順序 自動循環播放
6.支援單雙語字幕,內定為 中英雙字幕或中,英單字幕(只限.srt 字幕檔)
檔名搜尋次序為
中文字幕 ".big5.srt",".cht.srt",".ch.srt",".chs.srt",".gb.srt",".Chinese.srt"
英文字幕 ".eng.srt",".en.srt",".English.srt"
7.名詞轉換資料庫(可自動取代一些 簡中用語或錯字及英轉中名字)
8.暫無支援多國語言(無法播放非該Windows版本之字幕)
9.已被斷過之字幕檔,請花個3-5分鐘接回來,不然本軟體無法判別是否要接詞
10.本軟體只是個傻瓜型播放軟體並非字幕外掛軟體,若要給字幕外掛軟體用
請打開 "自動產生修正後字幕檔",播過影片後會自動產生 .000.srt
字幕軟體會第一優先引用
11.srt 檔Macro目前只支援
<i>斜體</i>,<u>底線</u>,<font color=#38B0DE>顏色</font>
其他Macro請高手來信告知,以後再陸續再加入
12.本軟體會自動移除前5秒的****(超過3行或有一堆符號的就消音囉)
以免一開始播放就出現一大堆字看到霧沙沙,又會搶到字幕
軟體砍沒掉的,又不想看到的,可在"名詞轉換資料庫"中把它消音吧
13.有些功能為專業級設定,看沒有的請略過,抱歉了!!
14.有bug請多多反應,下次改進,謝謝!!
 
__________________

MediaPlayerDS V1.0 Bate2 已發表 請至Bate2版面下載
飛躍的字符 V3.0 MTV/KTV/KaraOK 動態字幕產生器



------------------------------------------
舊 2006-10-12, 03:37 AM #6
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
ACOPPER
Advance Member
 

加入日期: May 2002
文章: 344
老兄真是有心人,也有真本事,開發這麼棒的軟體,應該尊重崇拜一下!

另請問能播放DVD嗎?也能外掛字幕嗎?有沒有調亮度色彩的功能?這樣會不會要求太多了?
舊 2006-10-12, 08:55 AM #7
回應時引用此文章
ACOPPER離線中  
小四黑
Basic Member
 

加入日期: Aug 2006
文章: 14
哇,大哥真是厲害喔,可以想到如何解決斷句問題,這是目前最需要的東東囉,我想目前很多同好,都是轉dvd為多,所以應該正合用也,感謝你,回家再試試。
舊 2006-10-12, 02:01 PM #8
回應時引用此文章
小四黑離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
引用:
作者ACOPPER
老兄真是有心人,也有真本事,開發這麼棒的軟體,應該尊重崇拜一下!

另請問能播放DVD嗎?也能外掛字幕嗎?有沒有調亮度色彩的功能?這樣會不會要求太多了?


播沒字幕的dvd當然可
外掛字幕? 當然是外掛阿?有點不懂你的意思說
有沒有調亮度色彩的功能? 沒有 ,功力不太夠
__________________

MediaPlayerDS V1.0 Bate2 已發表 請至Bate2版面下載
飛躍的字符 V3.0 MTV/KTV/KaraOK 動態字幕產生器



------------------------------------------
舊 2006-10-13, 03:20 PM #9
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
MediaPlayerDS
Basic Member
 

加入日期: Oct 2006
文章: 19
引用:
作者ACOPPER
老兄真是有心人,也有真本事,開發這麼棒的軟體,應該尊重崇拜一下!

另請問能播放DVD嗎?也能外掛字幕嗎?有沒有調亮度色彩的功能?這樣會不會要求太多了?

打字太慢,樓上的不給改,在po一次

播沒字幕的dvd當然可阿! ㄟ害 VOB沒掛上,現在不給播,bate2改進
(其實是可以,可將本軟體掛入 "開起檔案" 中即可,點檔案,再點右鍵 選 "選擇程式"掛上
若在 "永遠用....." 打勾,以後開檔就雙點即可播放)

外掛字幕? 當然是外掛阿?有點不太懂你的意思說
本軟體可真的是外掛喔,字可不是貼在影片中,所以字幕可以超出影片外面
(大部份的字幕軟體,因要用在轉檔(壓片)上,字是壓在影片上,
所以本軟體沒支援轉檔,純粹用看的而已)

感謝您又提供了一個idel ,原沒想過要播光碟上的東東說 ,bate2改進)

有沒有調亮度色彩的功能? 沒有 ,功力不太夠,有空再查資料
__________________

MediaPlayerDS V1.0 Bate2 已發表 請至Bate2版面下載
飛躍的字符 V3.0 MTV/KTV/KaraOK 動態字幕產生器



------------------------------------------
舊 2006-10-13, 03:47 PM #10
回應時引用此文章
MediaPlayerDS離線中  
    回應



主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:00 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2017。

Sitetag