PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
park555tw
Regular Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 台北四
文章: 72
謝謝各為翻字幕及提供幫忙的大大
真是太辛苦了
多謝你們~~~!
     
      
舊 2002-03-29, 04:10 AM #51
回應時引用此文章
park555tw離線中  
P&W
Elite Member
 
P&W的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Red Planet
文章: 4,277
引用:
Originally posted by rowa_av
看了一下 這各字幕 亂七八糟 他是依那各漏句的英文字幕番的
不過整各意思都不對
一開始 就要 超級64向難民開火 開什麼玩笑呀


還有紅色戰區中心---->根本是紅十字會糧食發放中心

這個字幕我粉九以前就有了,只有兩個字可以形容,吐血
不過還是感謝熱心的網友,3Q3Q
 
__________________
The war is crates by fear and gap.
舊 2002-03-29, 05:14 AM #52
回應時引用此文章
P&W離線中  
rowa_av
Junior Member
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: Taiwan Taichung
文章: 884
不知 P&W 兄您的進度 如何了
因為 最近比較忙 且 四月底 要考試 所以沒有太多時間抓漏句和翻譯
所以我的進度 嚴重落後 如果 您願意的話 我幫您做時間矯正 與 語意修飾
這個我比較拿手
如果 您第一片已經翻完了 我可以先處理這片
如果這個合作方式 可以搭配 煩請將字幕檔 寄至
舊 2002-03-30, 07:01 PM #53
回應時引用此文章
rowa_av離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
射手網有放上新版的繁體和簡體..

是對照英文..應該是沒有露啥句字..

http://210.52.80.131/shooter_4lan/C...n-cyclops49.rar

請用winrar 2.90以上的版本解壓,不然會失敗滴..
舊 2002-03-31, 12:31 PM #54
回應時引用此文章
briankuo離線中  
colaml
Major Member
 
colaml的大頭照
 

加入日期: May 2001
文章: 141
引用:
Originally posted by briankuo
射手網有放上新版的繁體和簡體..

是對照英文..應該是沒有露啥句字..

http://210.52.80.131/shooter_4lan/C...n-cyclops49.rar

請用winrar 2.90以上的版本解壓,不然會失敗滴..

剛剛看了一下...還是缺了滿多的~~~
有能力的網有可以自行再填補潤飾一下就很棒了...
因為沒有字幕..可樂到現在都還沒看完黑鷹~~
舊 2002-03-31, 01:01 PM #55
回應時引用此文章
colaml離線中  
P&W
Elite Member
 
P&W的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Red Planet
文章: 4,277
引用:
Originally posted by rowa_av
不知 P&W 兄您的進度 如何了
因為 最近比較忙 且 四月底 要考試 所以沒有太多時間抓漏句和翻譯
所以我的進度 嚴重落後 如果 您願意的話 我幫您做時間矯正 與 語意修飾
這個我比較拿手
如果 您第一片已經翻完了 我可以先處理這片
如果這個合作方式 可以搭配 煩請將字幕檔 寄至


進度嚴重落後目前第一片快翻玩了
__________________
The war is crates by fear and gap.
舊 2002-03-31, 07:11 PM #56
回應時引用此文章
P&W離線中  
kevin8765
Junior Member
 
kevin8765的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 糕餅熊
文章: 909
射手網新擺上去ㄉ字幕我也有抓下來看,除了缺句一樣多之外,翻譯的一樣不正確!

"使用高頻無線"這裡翻成了"帽子戴好",因為英文字幕就不對了...原本我以為是cape寫成cap的關係,我自己是翻成"海岸線情況正常",因為當時直升機剛好在海岬上方...

另外有一段在講100隻駱駝,變成了100個罐頭,這駱駝罐頭差距還真大...
舊 2002-04-01, 12:32 AM #57
回應時引用此文章
kevin8765離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
原來如此啊,因為有看到中英對照,還以為都有了,

那我就慢慢等各位的大作..

沒好的字幕看起影片也實在有點給它辛苦...
舊 2002-04-01, 04:29 AM #58
回應時引用此文章
briankuo離線中  
sin
Basic Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 台中
文章: 10
暈倒~~
那所有的字幕都有問題嘛
那不就要一邊聽的,然後一邊翻...
慘....完全聽不懂英文...
舊 2002-04-01, 04:36 AM #59
回應時引用此文章
sin離線中  
starcross
Amateur Member
 
starcross的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
文章: 35
推...
舊 2002-04-03, 07:16 PM #60
回應時引用此文章
starcross離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:22 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。