PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
xpuser
Junior Member
 
xpuser的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Taipei 101
文章: 890
Cool My.Sassy.Girl-PosTX.我的野蠻女友中文字幕第二版

這是網路上新版中文字幕
一些專有名詞都翻譯出來了
我已經做了美化(置中)還有分割校時
可以用在2cd版本
希望大家會喜歡
srt格式 要用vobsub字幕外掛喲
副檔名請更名為rar

您可以和先前的字幕版本比較一下
     
      
__________________
I like all xp products!
歡迎進入
Hunghaowei的Nikon D80影像基地-傻蛋-幸福維尼-
Expo.NET 21(樂趣王) http://en21.adsldns.org本站已關閉
給您最多的便利生活(生活便利屋,園藝,手機鈴聲,DVD,電腦FAQ,水族,時尚流行,還有其他很多的便利資訊)


美是無言的,老天爺真不公平,怎麼會有如此完美的女人?電影系的專長加上模特兒的訓練,造就了一顆閃亮無比的韓星

5700U
5900SE
大陸常用網路用語
時之沙攻略
NF7-S BIOS調校
鮮味水餃訂購

憾訊ATi 9600XT入手,超頻與教學

ATi 驅動設定寶典
各ISP費率總整理
威剛記憶模組換貨日記

此文章於 2002-04-10 07:04 AM 被 xpuser 編輯.
舊 2002-04-10, 06:51 AM #1
回應時引用此文章
xpuser離線中  
seawave
Advance Member
 
seawave的大頭照
 

加入日期: Jun 2001
您的住址: 台中
文章: 467
推~~

馬上下載來用用看,謝謝你哦!
 
__________________

把手握緊,裡面什麼也沒有,把手放開,你得到的是一切!
舊 2002-04-10, 06:55 AM #2
回應時引用此文章
seawave離線中  
ego
Advance Member
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 台中
文章: 380
下載似乎有問題抓下來的檔案只有30幾K
謝謝分享
舊 2002-04-10, 06:56 AM #3
回應時引用此文章
ego離線中  
8125
Regular Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 77
要改成rar

另外,我已經為不同的字幕轉了好幾次檔了,好痛苦呀!
2片大約要十二小時,現在又更新了這版本……><
請問一下 美化(置中) 還有 分割校時 是什麼意思?
置中是太長句子裁一半嗎?那分割校時呢?
舊 2002-04-10, 07:03 AM #4
回應時引用此文章
8125離線中  
xpuser
Junior Member
 
xpuser的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Taipei 101
文章: 890
引用:
Originally posted by ego
下載似乎有問題抓下來的檔案只有30幾K
謝謝分享


呵呵 srt 文字檔案當然小囉
__________________
I like all xp products!
歡迎進入
Hunghaowei的Nikon D80影像基地-傻蛋-幸福維尼-
Expo.NET 21(樂趣王) http://en21.adsldns.org本站已關閉
給您最多的便利生活(生活便利屋,園藝,手機鈴聲,DVD,電腦FAQ,水族,時尚流行,還有其他很多的便利資訊)


美是無言的,老天爺真不公平,怎麼會有如此完美的女人?電影系的專長加上模特兒的訓練,造就了一顆閃亮無比的韓星

5700U
5900SE
大陸常用網路用語
時之沙攻略
NF7-S BIOS調校
鮮味水餃訂購

憾訊ATi 9600XT入手,超頻與教學

ATi 驅動設定寶典
各ISP費率總整理
威剛記憶模組換貨日記
舊 2002-04-10, 07:05 AM #5
回應時引用此文章
xpuser離線中  
xpuser
Junior Member
 
xpuser的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Taipei 101
文章: 890
引用:
Originally posted by 8125
要改成rar

另外,我已經為不同的字幕轉了好幾次檔了,好痛苦呀!
2片大約要十二小時,現在又更新了這版本……><
請問一下 美化(置中) 還有 分割校時 是什麼意思?
置中是太長句子裁一半嗎?那分割校時呢?


您轉檔為何要那麼久啊是8088嗎 (開玩笑的)

美化就是說原來的.sub檔案文字都沒有置中,我把空格刪除囉
校時是說切割後調一調時間 沒什麼...
__________________
I like all xp products!
歡迎進入
Hunghaowei的Nikon D80影像基地-傻蛋-幸福維尼-
Expo.NET 21(樂趣王) http://en21.adsldns.org本站已關閉
給您最多的便利生活(生活便利屋,園藝,手機鈴聲,DVD,電腦FAQ,水族,時尚流行,還有其他很多的便利資訊)


美是無言的,老天爺真不公平,怎麼會有如此完美的女人?電影系的專長加上模特兒的訓練,造就了一顆閃亮無比的韓星

5700U
5900SE
大陸常用網路用語
時之沙攻略
NF7-S BIOS調校
鮮味水餃訂購

憾訊ATi 9600XT入手,超頻與教學

ATi 驅動設定寶典
各ISP費率總整理
威剛記憶模組換貨日記
舊 2002-04-10, 07:07 AM #6
回應時引用此文章
xpuser離線中  
8125
Regular Member
 

加入日期: Oct 2001
文章: 77
引用:
Originally posted by xpuser


您轉檔為何要那麼久啊是8088嗎 (開玩笑的)

美化就是說原來的.sub檔案文字都沒有置中,我把空格刪除囉
校時是說切割後調一調時間 沒什麼...


是duron oc 800
那麼久可能我選了highest quality
以前都是用high quality,不過這次是轉野蠻女友耶,
怎可貪圖那一點的速度和電費,所以囉,為了小賢,我拚了
(其實選high就不錯看了)
舊 2002-04-10, 07:15 AM #7
回應時引用此文章
8125離線中  
angus86
Major Member
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: Taipei
文章: 101
好像有點問題..
文字裡的"久"都變成"?"加換行字元...
舊 2002-04-10, 08:43 AM #8
回應時引用此文章
angus86離線中  
park555tw
Regular Member
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 台北四
文章: 72
xpuser大人~
多謝你啦!
舊 2002-04-10, 09:09 AM #9
回應時引用此文章
park555tw離線中  
isseymiyake
Power Member
 
isseymiyake的大頭照
 

加入日期: Sep 2000
您的住址: DNA
文章: 544
To xpuser:
可否請你註明一下你的字幕出處呢?否則很難對那些曾經為這個字幕努
力的人交代吧!!
同時真的希望這個字幕是給那些想真的了解劇情的人一個幫助,
這也是為什麼一開始字幕的格式是給dvd的軟體字幕.sub格式,
而不是給Divx格式的.srt格式.
不好意思...我只是發一下牢騷!若有不妥,還請見諒
同時,我相信你也用心在這字幕上做了修正與美化,這樣的功勞是不可抹滅的!
__________________

此文章於 2002-04-10 11:04 AM 被 isseymiyake 編輯.
舊 2002-04-10, 10:54 AM #10
回應時引用此文章
isseymiyake離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:16 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。