PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區 > 影片討論精華區
帳戶
密碼
 

 
 
主題工具
Lucifer
Junior Member
 
Lucifer的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 動物園第十三號鐵籠
文章: 710
巴黎最後探戈(Last Tango in Paris)



「末代皇帝」導演:貝托魯奇早期的異色電影

個人覺得貝托魯奇早期的作品都比「末代皇帝」好看~~~~
     
      
__________________
Vanity.....definitely my favorite sin.....
舊 2001-06-02, 11:19 PM #1
Lucifer離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
Talking

這是馬龍白蘭度 繼教父後演的電影 當年造成很大的爭議性 大意是 一個老流浪漢遇到失意少女 在空房子強姦她 之後變成一種變態的****往好一陣子 片尾 老流浪漢 被闖入的警察打死 少女對外說是陌生人................
基本上 本片是個超級大爛片 由巨星演出A片故事而已。以前我也是用錄影帶快跑看完的
 
舊 2001-06-02, 11:43 PM #2
BEE離線中  
sheng
Advance Member
 
sheng的大頭照
 

加入日期: Apr 2001
您的住址: 台北
文章: 438
巴黎最後探戈(Last Tango in Paris) 是電影大師貝托魯奇(bernado bertolucci)1973年完成之作品,當時便掀起藝術與色情空前爭議(今看來當然儘視為小巫),台灣禁演(甚無修剪上映之機會),義大利官方甚判該片導演及男女主角馬龍白蘭度 及maria schneider犯猥褻罪"處徒刑二個月,甚促使修改其電影法,但也有為其藝術成就喝采稱其扭轉藝術面貌為有史以來最動人的****作品,顯然導演想利用電影突破當時電影環境之梏桎窠臼,顛覆舊體制保守延襲之思想,如法國之新浪潮只是用了其它表現方式呈現,後來1990日本大島渚仿效利用電影為工具欲掙脫國內創作之囹吾由法出資拍出驚世駭俗的"感官世界"當一樣之動機.導演曾自闡釋在此部電影內藉"性"為兩個陌生的獨立個體彼此溝通意念的語言,因性語言可使使他們從潛意識中穫得解放,一切人類行為皆是動物的本能表現,性也是其中一種方式.
無意於此掀起藝術與色情之辯論,看片喜好由人但感覺利用"快轉"覽片或憶測便將其定為"大爛片"或"A"片是否有失偏頗,誤導錯失欣賞機會或想於其中看到如"A"片裡面的什麼著實不好,當然此片也利用了艱澀意識流的電影詞彙不好咀嚼,或直接的感官刺激不一定為大家所接受,但對於創作者也用心經營之作品,給願接觸的人一些機會與思維空間是乎好些!!

__________________
水因有月方知靜,天為無雲始覺高
千江有水千江月,萬里無雲萬里天
舊 2001-06-03, 04:05 PM #3
sheng離線中  
jeffc
Master Member
 
jeffc的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 呆子國
文章: 1,993
魯貝松的碧海藍天觀後感

剛剛看完了魯貝松的碧海藍天
感覺真的不錯 雖然故事很長兩個多小時稍嫌長了點
但音樂畫面都很棒
看完有一種舒服的感覺
有人看過嗎
討論一下吧


但有幾的地方有點看不懂
1.男主角為何要自己跑到海裡自殺呀?
2.還有他說的美人魚就是海豚嗎?

真的是一部值得推薦的片子
__________________
小黃屋卡號:36317727,有需要者請自取

---------------------------------------------

兩聲道: 
喇叭:Jmlab 906(原廠腳架)
訊源:CD PRO2+dac3.0
前級:DIY彷馬諦斯真空管前級
後級:Proton aa-2120(大改)

劇院:
顯示器:Mitsubishi HC3(投影), Proton HT-29A(1080i CRT).
喇吧:JM lab 906,Jmlab CC900,wharfedale EM-93 MK1,Buck-P620
訊源:PIONEER 270S + XBOX(改) +cec 626
前級:Usher 2010(解碼前級)
後級:Proton aa-2120 *2

電腦:
一號機


CPU : E7300 oc 3G
MB : Abit IP35
RAM : A-data DDR2 800 4G
H.D.D : 總計2TB
DVD-RW : NEC 3500AG,3550.BENQ 1640.200S.Sony830a
LCD : ACER AL2032W
顯卡 : ATI 3850
POWER : 保銳480w with APFC

Mac Mini (Merom T5600+ 2G RAM)

此文章於 2002-04-08 03:40 AM 被 jeffc 編輯.
舊 2002-04-08, 12:48 AM #4
jeffc離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
這是我去年一月大法師新版上演前我寫的一篇留言版 因為有人提出已買三區舊版的大法師的得失:
*******從我買過 銀翼殺手 碧海藍天 無底洞 魔鬼終結者二 異型二 現代啟示錄後加長的所謂導演版本 跟電影院演出的版本比對 非導演版的 永遠是感受最好的 但(從海底出擊例外...因它隔二十年後 音效花錢重新做的) 甚至碧海藍天 電影院舊版 音樂(當年為在全美發行重做音樂)好過新發的導演版(法國上映版)的音樂 感受差太遠了 可惜電影院轟動的那部國際電影版Dvd沒重發..............所以..現在 三區(舊版)大法師 應該是完美的 即使有後來加長版 我相信也是畫蛇添足 當年會剪掉 一點不冤望。 答案是:老兄! 安啦.............(^^)
***********************************

過去coolchet找的資料:


【特別報導】•為什麼有「完整版」與「導演版」?
文 /聞天祥
1973年的恐怖經典【大法師】(The Exorcist)在加了當年剪掉的11分鐘畫面並略作修改後,又以「完整版」之名重新推出,而且大受歡迎。柯恩兄弟的成名作【血迷宮】( Blood Simple,1986)的「導演版」,也已經
被國內片商買進,準備上映。為什麼一部片子或一個導演走紅後,就會出現這種感覺上好像比較接近創作原貌的「完整版」或「導演版」呢?這中間牽扯到理想與現實的拉鋸以外,不同版本的差異又有多大 呢?不妨從以下這些個例子找出端倪:

1. 四海兄弟(Once Upon a Time in America,1984)
以【荒野大鏢客】( A Fistful of Dollars,1964)帶領「義大利麵西部片」風行一時的導演塞吉歐里昂尼(Sergio Leone)在八0年代企圖以這部橫跨美國歷史,從街頭黑幫拍到政壇秘辛的扛鼎之作,總結自己的導演生涯。不料原長 250分鐘的「導演版」被電影公司否決,進而「粗暴」地剪出一個 139分鐘的版本在美放映。反而里昂尼的祖國義大利有情有義得多,至少公映的版本有 236分鐘長。後來在美國影評人的批評與觀眾的要求下,【四海兄弟】在美國有線頻道放映的版本終於加長到 192分鐘,發行的錄影帶又多了半小時,變成 227分,但對里昂尼的傷害卻已經造成。後來這部電影被美國影評人選為八0年代十大影片時,都特別註明選的是「導演版」( director's cut)而不是片商公映版。

2. 新天堂樂園(Nuovo cinema Paradiso,1988)
【新天堂樂園】最初以155分鐘在義大利上映時,票房並不好,所以改以123分鐘的修剪版重映。沒想到這部電影後來在坎城影展大放異采,得到評審團特別大獎,接著又拿下奧斯卡最佳外語片,成為那年全世 界最賣座的義大利片。於是導演 Giuseppe Tornatore 不僅得到「還原」影片全貌的機會,甚至剪出了一個更長的 170分鐘的「導演版」。相較於偏重主角童年與中年部份的兩小時版,多了將近一小時的導演版更細膩深刻地挖掘了主角與母親的關係,並讓我們看到他日後與初戀情人重逢的部份,在結構上更加勻稱。這個賺人 熱淚的 170分鐘加長導演版,曾發行過日版影碟,所以你可以在一些專賣影碟翻拷的名片錄影帶的地方,找到這個需要兩捲錄影帶長度的版本。

3. 碧海藍天(Le Grand Blue,1988)/終極追殺令(Leon,1994)
盧貝松(Luc Besson)的【碧海藍天】在坎城首映時,被評為畫面優美,卻彷如走馬燈式的觀光指南,隨著男主角一站又一站的潛水比賽,環境與人物反而被稀釋了。後來在多了半個多小時的完整版裡,我們才終於看到男 主角的心理與情緒被表現出來。至於他到美國拍的第一部電影【終極追殺令】也循同樣模式,在1996年野推出了一個多了半小時的完整版,在這個版本裡,小女主角與殺手之間的關係,更清楚地碰觸到「性」 的邊緣。因為國內片商辦過「盧貝松影展」,所以台灣觀眾反而有幸看到比首映版本更優的兩部完整版。

4. 末代皇帝(The Last Emperor,1987)
貝托魯奇( Bernardo Bertolucci)以溥儀為題材拍攝的【末代皇帝】曾創下入圍奧斯卡九項,九項全得獎的輝煌紀錄。這部不算短的史詩電影�***長約160分鐘左右,但「導演版」卻多了一個小時,長達224分鐘,添入的則是溥儀在 人民公社的部份。兩百多分鐘的版面曾在日本上映。

5. 肯尼斯布萊納-哈姆雷特(Hamlet,1996) 肯尼斯布萊納效法勞倫斯奧利佛(Laurence Olivier)自導自演的【哈姆雷特】本來就有兩個版本,出品的福斯公司在大部份地區上映的都是 125分鐘版,至於完整發揮布萊納觀點的「導演版」則是將近兩倍長度的 242分鐘。1997年金馬國際影展放映了短的版本,還曾引發影迷撻伐,認為影展怎麼可以不尊重作者意念,殊不知兩小時版即是由電影公司所提供,也是後來正式上映的版本。四小時版則幾乎只能在電影台和 少數地區看到。 ----節錄自《世界電影》383期
******************************
BEE:
由以上報紙上登的 是因為要推出 完整版 為了商機 影評人 報導碧海的結果跟實際相反 我甚至懷疑 他根本沒看過 電影院播映版
原來終極追殺令 小女孩對殺手 只是一種憧憬 But:
**小女主角與殺手之間的關係,更清楚地碰觸到「性」 的邊緣。因為國內片商辦過「盧貝松影展」,所以台灣觀眾反而有幸看到比首映版本更優的兩部完整版。 **

完整版 把戀童狂突顯 變行為 有點給他齷鹺......!@#$%^&*()
舊 2002-04-08, 02:34 AM #5
BEE離線中  
ROXYTOM
Major Member
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: 台北
文章: 155
"The Big Blue"配樂完全攻略

這標題稍嫌誇張
完不完全不敢說 歡迎補充!

據小弟所知 "The Big Blue"的配樂有分兩版:
1.歐版 / By Eric Serra
2.美版 / By Bill Conti
以下這段文字 來自http://allmovie.com/cg/avg.dll?p=avg&sql=A5378
...Le Grand Bleu ran 132 minutes in its original French version, but it was trimmed to 118 for American release, with the original score by Eric Serra replaced by music from Bill Conti. While the film did middling business in the U.S., it was a huge success in Europe, and director Luc Besson released an expanded 168 minute version in 1998. — Mark Deming
其它參考連結─
http://us.imdb.com/Credits?0095250
http://www.m4mu.com/ablum_detail.asp?id=718
參考發言─
20010820 / Benson兄貼於MyAV:
有人知道 The Big Blue 美版LD, 英語配音的開場是 Bill Conti 作曲的嗎?
(此部電影有不同語言配音, 其配樂內容及剪輯並不完全相同)
那段配樂風格與 Eric Serra 完全不同, 但也很好聽,
問題是找不到有此曲的CD,
我找了六年, 包括美國, 日本, 香港, Amazon .....
都與此地能找到的CD版本一樣, 而我也收集不到美版的LD ......


至於CD 似乎市面上只找得到歐版配樂(By Eric Serra)
美版配樂(By Bill Conti)似乎只有收錄於一些選輯或Bootleg中 極為罕見
興趣者請自行向Dr. Google: http://www.google.com/ 請教
(同時蒐尋關鍵字"the big blue"、"Bill Conti")
不計較壓製國家的話 歐版配樂有以下幾款:
1.The Big Blue
藍色封面 一隻海豚

2.Le Grand Bleu Volume 2
藍色封面 一群海豚
收第一輯未收錄及電影未採用的遺珠

3.Le Grand Bleu Version Integrale (2CD)
白色封面 一隻大海豚加一群小海豚
為前兩輯的總成
佳佳賣999
fnac前陣子進了一批 賣449(不知賣完沒)
都是Printed in Holland

4.The Big Blue 10th Anniversary Special Edition
台北誠品音樂館有售
底細不明 不知道死鱉秀在哪裡

這張我最早買的是滾石代理的錄音帶(1989年)
那時電影尚未引進 滾石自己將片名直譯為"大藍"
相較於後來片商所譯的"碧海藍天" 我比較喜歡這譯名
雖然那時尚且完全不知電影或配樂的任何底細
但因為被這片名所吸引 就毫不思索給它買下去了
過了一陣子 配樂聽到滾瓜爛熟之後
才到學校旁的亞特蘭MTV看片
卻發現電影裡配樂的某些片段跟CD裡有些許差異
不過前幾年看完整版電影重映 以及看去年買的"Director's Cut"版DVD
似乎又跟CD收錄的一致了
或許那時亞特蘭MTV放的就是美版的LD吧?!
**************************
小弟已經買了10週年紀念版
並將相關資訊整理成一篇文字
請參考...
http://gpaper.gigigaga.com/ep_news....oxytom&n=399276
__________________


敬請愛用─
Google: http://www.google.com/
IMDB: http://www.imdb.com/

此文章於 2002-04-08 10:30 PM 被 ROXYTOM 編輯.
舊 2002-04-08, 10:03 PM #6
ROXYTOM離線中  




POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:50 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。