PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

回應
 
主題工具
訪客
 
文章: n/a
(敬請PCDVD站長見諒)
看到大家討論的問題後,我們在此也不知說什麼好,不過我們在此先澄清幾位的問題~~
有關以下之文章如下
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
秘密客這部片的字匣翻譯的很爛, 所以最好能找別家的字匣。
Ex. In case your aim is better than your judgment 他翻譯成「你最好瞄準一點」something like that 不太記得實際的內容, 但絕對不是「免得你的槍法比你的判斷力好」在後段, 在與馬瓜爭辯交換英軍將領女兒那段也是錯誤不斷。這部片我看了 N 次...

真希望自己能有修改的工具!

[這篇文章曾被 DREAMWORKS 重新修正編輯過 (時間 06-08-2000).]

本站的文字稿並無將此幾段翻譯成如此~~
請持有本站字匣的網友可以插入字幕機詳查一下有無此幾句話的字幕稿~~(也可在我們提供的字幕稿查看一下)

另pepsi先生的阿波羅13問題~~
如方便的話,就請將片子及問題所在e-m給我們,因為無片子的話,實在無法更正~~

~~就像網友Vincent Huang
所提到的~~
解決問題是需要雙方的付出的。(可以依"無底洞"字匣的方式處理)

想想我們為了網友所製作的字匣,花費時間遠超過以前的LD字匣,有時真的是只有出給網友一兩個而已,所以我們常會自嘲比麥當勞打工還不如,(每個匣總是得花上五個鐘頭左右)~~但我們還是把它當成行業與 興趣(博君一笑)

以下是我們大地英豪的原始字幕稿~~

美國殖民地
那是第三年英法兩國
為這塊大陸所有權不惜大動干戈
最近消失的三個族人
出現在哈德遜河的西邊
二十世紀福斯巨獻
片名:大地英豪
兄弟,我們不想殺你的
你的勇氣,速度,耐力令人自豪
哈囉!卡約翰!
亞歷山德拉在那邊
清格浩,你好嗎?
生活還算過得去,約翰
一年又過去了
習慣了這兒吧?
是的,習慣了
納旦尼!
你好,約翰
又獵到了    是的
亞歷山德拉    歡迎
傑克,你好嗎?
納旦尼,你好
近來不錯?  很好,謝謝
你們到了哪裡狩獵?
在卡育加西邊
為甚麼印卡斯跟你一起?
他應該和一個女人結了婚
現正在享天倫之樂!
印卡斯,看!
我們看到莫伏克的田原
沿著河上,有5哩長
那是若瑟班迪酋長的土地
你獵到很多獸皮吧?
是,差不多全給我們捉了
你把獸皮賣到哪裡?
斯凱酵市
跟荷蘭人換了些銀
法國人和英國人都想交易
不過他們用貝殼和白蘭地
傑克,甚麼風把你吹來?
法國人和印第安人部隊
正往加羅爾市集南部開進
他們要跟英國人開戰
我在幫助紐約徵兵
這裡的人會加入戰事?
明早我們便會知道
那你們要往哪裡去?
我們會在秋天打獵
冬天會到肯德基
為印卡斯找個說德拉華語的女人
她會說【你就是我所等待的】
然後替印卡斯生孩子
跟著便可有個像我的小孩子!
不.你太強壯了
令我覺得自己老得太快了
他就是這樣對待他的母親
卡約翰先生.謝謝你的親切招待
莫伏克可沒有跟英國人有爭拗
他還跟法國人買賣獸皮
現在法國人還把休倫,渥丸華
和亞本納奇到莫伏奇的土地上
現在莫伏奇會跟法國人
和休倫人打仗
我為莫伏克的雙子河六族發言
英皇佐治二世很高興你們支持
離山谷有多遠?
到了城堡便可以了,威廉亨利
從這裡大約要兩晚多一點
請記著,法國是我們的敵人
法國是你的敵人才對
假如我們到了城堡
法國人來襲擊我們家園怎辦好?
對!那怎麼辦,上尉?
那都是為了國家,為了皇上!
你們也是為此而加入戰事的!
你拿自己的人頭去達成心願好了
別想我們也送上自己的人頭!
你們是英國的臣民吧?
我從沒有這樣說過!
我同意納旦尼和約翰某些說話
但我相信英國還是我們的國家
我加入,我和弟弟自願加入
我跟你一起去吧,傑克!
我會留在我的小農場
誰要去的?我們也歡迎他的家人
跟我們一起
我只是覺得我們有足夠的兵力
我們也應該應戰!
但我們首先應和威伯取得協議
甚麼類型的?
你會在哪裡見他?
我們會到紐約州州城亞爾班尼
立正!
幫我外面的人整理行裝
要是不准他們離去
來保護他們的家園的話
沒有人會加入威廉亨利的軍隊
他們會報名或加入我們的行列的
任何人都會消失不見的
他們會挖出來的
你能躲到哪裡去?
那些人都會被找到的
我真不能想像在皇上的仁愛下
他們會反對成為美國的臣民
保衛他們的家園和婦女
假如他們的聚居地受襲
他們會否被批准離去?
當然會!
將軍,你令自己變了殖民地民兵
希活登肯報告,長官!
威廉亨利命令我來,還有急件
我相信旅程很安全吧!  是的
從布里斯托爾到亞爾班尼
也沒有遇到甚麼阻滯
並不如我今天所目睹的
那是甚麼?
政府跟部隊會談
我知道,但對殖民地的人民
我們做甚麼都要講道理
那亦是這地方的習俗
我們一直以為英國的政策是
【令世界變成英國】,長官
我知道你是為35團服務的
在滿羅上校下跟著威廉亨利
我會到60團愛德華軍旅
為我們的少校解釋他不用擔心
首先是候爵蒙特康將軍
然後是民兵不足的問題
因為法國人根本不善戰
他們那拉丁式的縱慾加上
那法式的惰性,結果就是他們會
寧要吃唱和性愛也不想面對戰爭
你有聽說關於滿羅將軍的女兒嗎
我是和他們一起在亞爾班尼基地
負責保護他們到城堡的
你,滿羅怎樣叫你?
蘇格蘭巳給你一支莫伏克同盟
來指引你
馬瓜
蘇格蘭人的女兒在蒲德朗的屋子
60團中的一連會跟你一起
馬瓜會為你帶路
6點正在營地,到時見
我來幫你吧,先生
歌娜!
登肯!
你到了亞爾班尼有多久?
很多天了,你呢?
剛到!
天啊!見到你真好
我不知該說甚麼,登肯
愛麗絲和我都很信任跟尊重你
我真希望能跟你超越友誼
但感覺告知我沒有
你明白嗎?
尊重,友誼,對於將成眷男女
不是很合理的基礎嗎?
其他的可以用時間培養
有些人這樣說!  有些人?
尤金表哥,爸爸
好的,歌娜
我心目中,我們曾是很接近的
我們會是全倫敦最合襯的一對
我很認為是那樣的
為何不讓你最相信的人你的父親
為你安排最好的?
你這樣猶疑不決
應該相信他們的判斷,包括我
你去再考慮嗎?
請你再考慮吧!

好的,我去
登肯!
天啊!你看似大了很多!
我們明早出發?  對,小姐
那麼今晚我不會睡了,真刺激!
你見過紅番嗎?
有幾個
我真急不及待回到博文廣場
在這荒涼的地方太久了
我很緊張!登肯
那裡很危險
胡說,爸爸才不會讓我們這樣的
你要喝點茶嗎?    好,謝謝
愛麗絲?
我們可稍作休息? 絕對可以
偵察員,我們要停一停
女仕們太累了
這裡不行,兩里路後,有點水
我們到那兒才停吧!
在前面空地停一會讓女仕休息
然後才前進,聽到嗎?
馬瓜知道白人在女人面前是隻狗
當女人想吃,男人便放下戰斧
然後餵飽女人的懶惰
對不起!你在說甚麼?
馬瓜說,我很了解英國人
全連聽命,截擊!
向右行!
準備步槍!
分三行,側線準備!
瞄準,預備!
準備,暫停!
拉槍,開火!
登肯,慢著!
拿著,希望你不再猶疑不決
你受了傷的人快回亞爾班尼!
他們不能再往北走了
住手!住手!
我們需要他離開這裡!
他為甚麼放走馬匹?
你自己問他好了!
太容易被敵人發現和跟縱
幾里外也聽到它們的聲音
自己找把步槍吧
我們正前往威廉亨利的城堡
我們會帶你到那裡
我們要離開這裡,快點!
除非你想留在這裡吧
下一個休倫戰團很快會來的
偵察員,我想多謝你的幫忙
還有多遠?
多走一夜吧
看來我們離他們很遠
可能,可能他們不是獨個兒
那休倫人可能回去了
那領路人?他是莫伏克人
不,他是休倫人
他有甚麼理由要殺死那女孩?
甚麼?
那深色頭髮的!
滿羅歌娜小姐?殺她?
他今天看也沒看她一眼
她不過在這裡一個星期吧
種族仇恨?責備?還是侮辱?
當然不是!
為何你會在附近?
路過見到部隊,跟縱你們
你是威廉亨利的人?  不
那是不是愛德華城堡?
我們只是向西面的肯德基出發
那裡正有戰爭
為何你要往西面去?
我們本是向北的,突然轉了左
我還以為所有殖民地偵察員
都巳加入了民兵
民兵正在北方和法軍開戰
我不是你的偵察員
也肯定不會加入那該死的民兵團
清楚點了嗎?
渥太萍,兩個法國人
你說甚麼?
鏡子
工具,衣物,全都在裡面
他們沒拿走全何東西
走得真快
是主戰派的人
讓我們收拾一下吧
別管他們
無論他們是誰?即使是陌生人
他們也應得到基督教的葬禮
我們不能袖手旁觀的
我們走吧,小姐!
我不會的,我看過戰爭的面孔
但從沒看過婦女也受牽連!
滿羅小姐,他們不是陌生人
他們只可以躺著留在這裡
為何你不葬了他們?
任何找我們的人都會看見
那是個我們曾經過的記號
你認識他們的?
你也是為了我們好,請原諒我
我誤會了你
那是意料中事
我父親早巳警告過  你父親?
清格浩,你警告過像你這類人
他有嗎?
他們為甚麼撤退?
這裡是葬身之地!
你真正的家在那裡?
他們葬了我父母和妹妹
清格浩找到我和兩個法國獵人
當我親生兒子一樣把我養大
對不起
我記不起的,那時我只有一兩歲
你怎學英文的?
爸爸送我和印卡斯到學校讀書
那時我十歲...
所以我會懂兩種話
那些人為何住最沒遮掩的地方?
在維珍尼亞州合約服務七年後
他們來到這裡,唯一可住的地方
對於窮人巳是一種恩賜了
因為不用待人家走了才可安身
他們叫德拉
卡約翰和亞歷山德拉
我父親的族人這樣說
在太陽和他的弟弟月亮出生時
他們的母親死了
太陽因此把她埋在泥土中
萬物因而得到生命
太陽又將她的胸部變成星星
然後把星星灑在夜空中
提醒自己母親的靈魂長存
那就是卡家的墓碑
那是我的族人的,我猜是吧
你說得對,蒲先生
我們的確不明白這裡的事情
我想像中並不是這樣的
當我跟波士頓和倫敦比較
抱歉令你失望
不,剛好相反,我很感動
我從沒想過會這樣的
軍旅就在下一個山脊下
軍營中的人會從湖中打水
然後生火,你會感到很舒服的
我真想快點見到爸爸
開火!
開火!
開門
仗我是希活登肯少校
我是便士頹夫上尉
想不到你能來到
滿羅上尉在哪裡?
男孩們!
納旦尼!
真虐待,傑克
印卡斯,我還以為你和納旦尼
不會加入我們!
我們不會!
爸爸!爸爸!
愛麗絲,歌娜
為甚麼來這裡?我的補給品呢?
叫菲爾普先生來
我叫過你們別來的
不聽我的話嗎?小女孩!
何時?如何?      我的信!
我們沒有收過    什麼?
我發過三封急件給威伯的
一個叫馬瓜的人來了
我們不知道
威伯不知我們被包圍嗎?
他們全不知情,當然沒補給品了
你遇到甚麼事?
在佐治道遇上襲擊
我們沒事
你又怎樣?    沒事
這裡會發生甚麼事,爸爸?
沒事的,孩子
是馬瓜陷害我們的
18人死,這些人幫了我們不少
是他們帶我們來的
謝謝,你要些甚麼嗎?
到你的火藥庫要號角
和一些食物
沒問題,就給你吧
歌娜小姐,妳好嗎?
菲爾普先生,你好
麥肯太太有些乾衣服    謝謝
一起去換衣服吧,愛麗絲
我會沒事的,女孩,沒事的
長官,看到法軍山上的工程後
我想對目前情況了解多點
是他的槍比我的大,也比我多
每次行進也只會令我們士氣更低
當他們的戰壕只距我們二百碼時
他們便帶來十五寸的汽車隊
把我們變成灰塵
他們看來在三百碼外的
每天掘三十碼,你還有三天時間
該死,真該死
我們其中一人可儘快跑到威伯處
三天不夠補給品送到來的
但威伯不在亞爾班尼
他兩天前巳到了愛德華軍旅
威伯在愛德華?    對,長官
那只是十二里外
我們不是後天便能拿到補給品?
長官,選一個人吧
我們會偽裝進攻一次
我會寫封急件
上尉待會便能給你
還有些事,卡家的小屋
那在前線的小屋
我們昨天經過,屋巳被燒掉
他們全家都被殺
是法軍同盟渥太華族所為
那又怎樣?
那是主戰派
即是說我們會在前線不斷受襲
謝謝你告訴我
這裡的人,莫伏克,定居的人
他們的家人都在那裡!
夠了,先生
事情辦妥了,無人倖免
那些原因對於國王來說並不重要
是美國的戰爭很可怕的事
希活少校,請緊守你的岡位
以打敗法國
那是給威伯的急件內容
我的孩子是虔誠的信徒
我的友好是受到無限尊重的
我會給你三隻牛來祝典
明天我會跟你一起
在營火前高唱戰歌
馬瓜,你的英國朋友怎麼了?
我們是一起的
有聽到什麼告訴我吧
英軍總師令威伯巳經
到了60團的愛德華城堡
他不知我父親的軍隊
襲擊了威廉亨利的軍營
馬瓜很成功?
其餘兩個送件人在林中死了
現在滿羅應該知道
他的急件沒有送到目的地
他會再發另一封
那灰髮會繼續試的
四或五個男女入了軍營
灰髮人的女兒性命在馬瓜刀下
但他們逃了
他們卻會歷史重演的
馬瓜,你為何憎恨灰髮人?
當灰髮人死掉,馬瓜會吃他的心
他死前,馬瓜會殺掉他的孩子
讓他知道他後繼無人,絕子絕孫
歌娜小姐,那位先生找妳
你好    你好
我可拿這個嗎?
抽出了便會漏水
謝謝小姐
你和滿羅小姐的手捨得放開了吧
我們還要做別的事
先生,有甚麼好看?
我在看著妳,小姐
滿羅不相信發生了的事情
他根本聽也不想聽
但他要聽的
在陣地西面集合
恩,沙利塔,安傑華和威廉
緊織的布?
絲,又四十碼
開火!
瞄準!開火!
停!
準備!
瞄準!開火!
可能是普通土匪的襲擊
那小屋是被戰鬥部隊襲擊的
他們跟法國人一起
正向前線這邊橫掃
向所有小村和牧場攻擊
我需要証據多於你的意見
否則我不會放回民兵
來削弱這軍隊的
清格浩對這突擊有相同意見
一起看到就是真理了
這軍隊能否生存
就只看威伯的補給品供應了
並不跟殖民們扯上任何關係
這裡操權掌政的是我,不是你
你的權力並不比他們的重要
根據協議
他們有權保衛自己的家園
那時希活少校還在卡家小屋
少校,你究竟看到甚麼?
我甚麼也看不見
我的結論是那不過普通土匪竊案
你說謊
少校!蒙甘是軍人也是紳士
你當然可以這樣說
孩子和女人又不是你的
先生,是你自己記性不好
我們不會忘記威伯的諾言
英國人是守信用的
民兵不會被釋放的
因為我需要証據,不是他的空談
納旦尼的說話在你來前巳很可信
會議結束,民兵要繼續留下
英國的法律是否盪然無存?
還是它巳被絕對主議取代了?
若英國法律還值得相信的話
請讓這些人得到自己的和平
而不是和法國人打仗!
那是煽動暴亂的言論!
那是事實!
我會讓你就範的!
我相信有天我和你會激烈爭辯
任何鼓吹離開本營的人
會因煽動罪而問吊!
被捉到離開本營的人
會因逃兵罪而被槍斃!
我的決定是最終的!
給我滾出去!
歌娜?
我有話要跟妳說
跟登肯談談吧,歌娜
我可以應付的
我不能再做沒用的學生妹
愛麗絲
我去看看菲爾普先生要些甚麼?
對不起,我不是...
歌娜,當我們一起回英國
離開這裡然後結婚
這裡說的一切也不重要的
我很清楚的
登肯,我答應過給你一個答案
你的愛情和耐性補足了我
但我的決定是...
我寧願犯最大的錯
也不會放棄自己的決定
請接受這最終的答案【不】
我明白了
納旦尼,你沒說過要到這裡來的
對,我以前有一種想法
我現在想法不同了
若我還有家人在那裡,我早走了
我們可以在大英律令下做甚麼?
我想信他們巳經不再理會法律了
那也是他們所想的
他們的法律對我們巳沒約束力了
他們實行的,不過是專政
我絕不會屈服的
所以我不會再留在這裡
被發現離開的人會被槍斃
離去與否你們還是自己決定
要走的一小時後回來
離開北沙利港找沼澤的東面
直至遠離法軍警戒線為止
然後往山脊的北面走
跟著轉向東南往左邊分叉
到了小草原後
我們便遠離警戒部隊和散兵了
我應早早想到這點
我沒有家的,隊長
所以才認為應留下助一臂之力
我會在陣地掩護你
你不跟我們來嗎?
我有理由要留下
理由是穿著裙子
而且在手術部工作
是,我不介意
因我的理由比你的實在,傑克
努力,你要逃出法軍警戒線
黎明前要完成,祝你好運,傑克
安傑華,你留下嗎?    對
法國人太多了
我們能應戰的也少,死傷不會多
你,起來!
站開
捉著他
為甚麼他要把我的白兒子捉去?
我幫傑克和其他人逃走
是你做的
這不是你的戰爭
我愛你,也愛我的兄弟
你快點離開這裡吧
他們會怎樣對我的白兒子?
我們活著是因他救了我們
但他鼓勵殖民的逃走
在這房間內有我的存在    長官
他犯了煽動罪,像其他人般問吊
無論他對我的孩子有何恩惠?
但他知道結果也還留下來
那是犯人的行為嗎?
登肯,做點事吧
他知道犯這罪的懲罰
他需付出代價而不是要你代求饒
你知道他沒有要我這樣做的
你口不對心
小牧場的事根本如納旦尼所說
但那不能令人確信也不比
英國人的利益重要
還有,是誰授權殖民通過
他們對英國律令的判決
誰令他們不說一句自出自入?
他們並不是自出自入以挽回生命
他們的生活就是開墾荒地
還要沿途埋葬死去的孩子!
你在維護他因你跟他打得火熱
登肯,你很多地方也令人欣賞
但整體看來,我錯誤地看高了你
歌娜!
歌娜,我會為妳做任何事
令妳不會受到傷害
但這人確犯了煽動罪
軍隊是公平的,他罪無可恕!
公平?那叫公平的話...
法軍想用武力將英軍趕離美洲
倒不如先來對付人民吧
妳根本不知自己在說甚麼?
我很清楚自己的說話
若那是煽動,我也犯了這罪
他們想把你吊死
你有機會時為何不逃走?
因為這裡有我喜愛的
我可以做些甚麼?
威伯的補給品會送來嗎?
不來的話,這城堡便落入法人手
來的話,你得跟你爸爸在一起
法人會儘量保護英軍家眷的
不,我會找你
不要
答應我吧
全世界都在水深火熱中,是嗎?
怎麼了?
記著我說過的
緊靠著你父親和軍官們
全連,左轉!
放低槍!
滿羅上校,我知你是個英勇對手
很高興能跟你成為戰友
我也是一樣,候爵先生
請接受我的恭維
為你那防禦堡壘的靈巧熟練
若換作他人,早已落慌而逃了
在此關鍵的時刻
能有這機會到此陣列與你對陣
候爵先生,我是個戰士
不是一位外交家
你可以用要求來換取恭維了
你巳做了所有應做的事
但我請你聽聽我的忠告
在人權的大前題下
請考慮你投降的條約
也許將軍的望遠鏡能看到哈德遜
也應看到威伯營的顯赫氣勢
我的偵察員收到這封急函
應該是給你的才對
保加隊長,唸給滿羅爵士
【很抱歉告訴你,我手上並沒有
足夠的人派來救助你
這看來是不可能的
但我提議你還是跟敵方
簽定投降後的條約吧
愛德華堡,謝諾威伯】
這是威伯的簽署
我也清楚英國人的脾性
不會在哈德遜法國監獄成階下囚
我們的人寧願作戰到底
你得到我們的答案了,候爵先生
先生,我建議你千萬不要
為這麼多人簽訂生死約前
先聽聽我說吧
說吧
你們的人不需要坐牢並得到自由
只要他們回到英國
不再在美洲上開戰
本地的民兵則回到自己的家
步槍呢?
他們可以攜帶步槍離開
我的軍旗?
驕傲地把它帶回英國吧
讓我徵詢其他長官的意見
威伯會下地獄
我們會在堡壘後掘自己的墳
死亡與榮譽對我來說是同一件事
今天,我學會了此話並不真確
長官!
英法兩方休戰了嗎?
是的
無人死傷,他們成了朋友
我的主人擁有這些地
他吩咐我趕走英國人
他們答應了離去,不再是敵人了
馬瓜是用血來換取戰爭的勝利
前景還是明朗的
除非見了血,否則不會休戰
自從馬瓜挑起戰爭
巳經過了這麼久
馬瓜是他民族的兒子
他是來帶領他們的
但馬瓜在休倫和別族中很有勢力
我是很清楚的
馬瓜的村落和小屋都被燒了
馬瓜的孩子是被英國人所殺的
我被莫伏克人捉了做勞隸
他們為灰髮的人打仗
馬瓜的太太以為他死了...
做了別人的妻子
這全因灰髮人而起
時間不斷過去
馬瓜成了莫伏克人的盟弟
得到自由
但他心中卻永遠是休倫人
他的心很快便集中起來
因為灰髮人和他的後人都要死去
馬瓜喪子的傷痛...
也是我的傷痛
加拿大總司令會相信
英國人會遵守條約嗎?
滿羅上校會,但威伯卻不會
也不會把兵士送走
我恐怕,雖然我必須趕走他們
我面對的會是同一班人
當我到了亞爾班尼時
但我無法去阻止這項合約
那會損及到法國人顏面的
先生,這城堡是你的了
做好準備!
開火!
拿起槍!
開火!
開火!
全連集合!
灰髮人,在你死之前
我要讓你看我這把刀指著你孩子
令你在世上絕子絕孫
不要碰她!
當你再落入英國人手中
我會把你吊死!
快點!
向河那方划去!
我們到哪裡去?
沒甚麼地方
我不明白
若我們夠幸運
他們會以為我們從陸上走了
若我們非常幸運
他們會以為我們渡過了瀑布
我們只有希望他們就此擦身而過
如是真的
我們會向南邊走
那是愛德華堡的十二哩外
若他們不...?
你們先走,然後讓我吊死好了
火藥!
沒用了
我的彈藥都濕了
我們的父親!
有否見過我爸爸?
遠遠曾看到他
不要告訴愛麗絲
回來!
好的,向前去吧!
這是個甚麼該死的計劃?
我想你們走!
若我們去,將無可避免一戰
但沒有火藥
若我們不去,就甚麼機會都沒有
全無機會,妳明白嗎?
無膽鬼!
妳會活的!
若他們不殺妳
他們會帶妳到北方的休倫地區
記著服從,聽見嗎?妳很堅強的
妳不會死的
繼續活下去,無論發生甚麼事?
我會找妳的!
無論要花多少時間,無論多遠
我也會找妳的
你的戰斧是紅色的
很多英國人死了,偉大的撒卡武
而馬瓜成了偉大的戰爭領袖
現在希望得到你的承認
因此,我帶了三個犯人來榮耀你
馬瓜會把英國長官賣給法國人
作為我對你,智者的禮物
女人是英國軍頭領頭滿羅的孩子
我們會把她們燒死
讓所有人都看到勝利的榮耀
不要說休倫語,說法文吧,少尉
把我每個字譯做法文吧
我沒帶武器,為和平而來
我是來一正你的視聽的,撒卡武
釋放巳死的滿羅上校的孩子吧
不要仇恨英國人無助的孩子
蒙家康和我們的朋友,法國人
比英國人強大得多
我們不怕英國人發怒
撒卡武,法國人都想得到和平
但馬瓜卻破壞
法國人跟休倫做朋友是個錯誤
法國人很高興知道
不用再和英國人開戰
現在法國人連休倫也怕了
那是很好的
當休倫在他們的恐懼下日益強大
我們便可和法人修訂貿易條款
我們會變成和白人的商家
由亞本納奇人中換取土地
跟奧沙茲人換獸皮
還有索克人和伏克斯人換金
我們會和白人一樣強,不輸他們
馬瓜會用法國人和陽基的方法嗎
會嗎?     會!
休倫會用白蘭地把亞爾金人弄傻
然後搶他們的土地來跟白人換金
休倫人會貪自己也用不完的地?
休倫人會騙走塞尼加人的獸皮?
為了貝殼和烈酒威士忌?
休倫人會殺死所有敵人的家屬?
那就是法人和陽基人的手段
他們的歐洲主人都是貪得無厭
馬瓜巳變了
他把自己變成令他變的一樣
我是陽基人,叫納旦尼
伊阿華人,清格洛的養子
是摩根族人
讓死了的滿羅的孩子和其他
陽基人離開吧
這腰帶是我父親人民的印記
他替我說出真話
你用兩條舌頭說出毒話
這白人把我們將來也帶來
我們的政府在兒時巳有這問題
休倫人跟著怎好?
馬瓜是個偉大的戰爭領袖
但他不是走休倫人的道路
馬瓜帶來滿羅的幼女
滿羅還有後代,令馬瓜心裡激動
英國人會回到英國
他們的仇恨便不會那麼激烈
滿羅的孩子則要為馬瓜的喪兒
作陪葬而被燒死
萊福槍則會在和平中消失
我跟他來個交易,讓我代她
捉我吧!我是英國軍人!
捉我去代替她吧!
愛麗絲!
我們會到西面找湖上的休倫人
這不是有智慧的聲音
妳是女人,勞隸,狗,我唾罵妳
阻止他!
我是個軍人
我的死將是休倫人的榮譽
捉我吧!你有告訴他嗎?

不!
我是說捉我!捉我!
先生,幫我完成這心願帶她離開
他們對登肯做啥?愛麗絲在哪?
愛麗絲!
印卡斯!
偉大的神和造物者
一位戰士正如箭奔向你跟前
請你歡迎他,讓他有自己的地方
就在我人民的烈火下
他是我的兒子,印卡斯
叫他忍耐點和快點死去
因為除了一個,他們都在那裡
我,清格洛,最後的摩根戰士
邊境移動與太陽同方向
推擠紅種人往荒野的森林移去
直到有一天邊境不見了
然後我們的種族沒有了
或者我們不在了
那是我父親的悲哀論
不,它是真的
邊境地方是人們喜歡的
就像我白兒子和他女人
還有他們的兒子
有一天那裡將不再是邊境
人們會像你也喜歡去的
像摩根戰士一樣
新的人會來,工作,抗爭
帶來些生命力
但曾經...
我們待在這裡過
∼劇   終∼
謝 謝 觀 賞

     
      
舊 2000-06-14, 11:18 AM #1
回應時引用此文章
 
DREAMWORKS
Advance Member
 

加入日期: May 2000
您的住址: Taipei, Taiwan
文章: 465
很顯然你這片的字匣內容是來自香港.. 英皇佐治??

如果我們提供您以 SUB-RIP 抓下來的文字檔與時間碼改成中文, 你們可以製作字匣嗎?

我知道做一個字匣絕對是要花很多心力與時間的, 您的努力我們看得到, 這是對於這種翻譯的字匣真的很難以接受。

 
舊 2000-06-15, 07:55 AM #2
回應時引用此文章
DREAMWORKS離線中  


回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:49 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。