PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
Destiny1976
Major Member
 
Destiny1976的大頭照
 

加入日期: Dec 2002
您的住址: 遙遠的銀河系
文章: 210
我以前還聽說過
美國的漢堡肉是用蚯蚓做成的
     
      
舊 2017-06-21, 12:16 PM #31
回應時引用此文章
Destiny1976離線中  
hxh167
Major Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 211
請問肉鬆的台語為何?只聽過肉酥跟肉脯。
 
舊 2017-06-21, 12:38 PM #32
回應時引用此文章
hxh167離線中  
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 609
引用:
作者kp2015
我覺得現在不少人似乎連肉鬆跟肉脯都搞不清楚.


不是東西搞不清楚 . 是台灣國語閩南語客家話並存的語言尷尬 ..... 啥是啥東西其實都很清楚
我認為在正名之前 . 必先瞭解三種語言的差異與使用環境
畢竟指稱某種東西 . 不是只有東西 . 還有語言 .....

國語 = 肉鬆 . 肉脯
在我的客家庄沒有肉鬆肉脯的客語指稱物 . 通通叫肉拊
就算是肉鬆老闆是客家人 . 壓克力箱上貼國語的肉鬆肉脯 . 以做產品區別名稱 (國語用文字)
那兩類食品以老闆操客語來講都叫肉拊 (客語用於語言)

閩南語也有同樣自國語中找不到該食品對應字的尷尬問題
我所瞭解 ~ 閩南語對肉鬆的指稱 . 應該叫肉酥吧
有人以閩南語說肉鬆的嘛 ??

那 . 必有人會疑惑 ~ 乾脆統一用國語指稱肉鬆肉脯就好啦 !!
問題是 ~ 太多傳統味的鄉鎮與傳統市場慣用語言便是方言 . 以方言思考
不過是用於商業行銷包裝 . 及本討論串對肉鬆肉脯的指稱在文字上回歸國語
但在方言話語深究的內容上 . 可不一定 ........

肉鬆肉脯的分別上 . 有這麼簡單 ??
你對我錯如此明確 ??

參考

此文章於 2017-06-21 01:04 PM 被 xx123 編輯.
舊 2017-06-21, 12:57 PM #33
回應時引用此文章
xx123離線中  
qttttn
Basic Member
 

加入日期: Feb 2015
文章: 20
引用:
作者syntech0307
這幾天的新聞,
很明顯的是台灣人拍的.
看起來就是想搞死某店家的樣子.

就是要搞那家店啊......
去那邊的人都會去那邊買......
像太陽餅哪家店買.....
商業攻擊啦....
舊 2017-06-21, 12:58 PM #34
回應時引用此文章
qttttn離線中  
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 609
引用:
作者hxh167
請問肉鬆的台語為何?只聽過肉酥跟肉脯。


參考我的語言文化看法 + 肉鬆店老闆應銷售立場的說法 + 多探研國語與自家方言

以後搞不好會有肉絨 . 肉棉 . 肉絮 . 肉蒲公英 .... 等 . 名詞的出現

此文章於 2017-06-21 01:03 PM 被 xx123 編輯.
舊 2017-06-21, 12:59 PM #35
回應時引用此文章
xx123離線中  
ExtremeTech
Elite Member
 
ExtremeTech的大頭照
 

加入日期: Nov 2002
您的住址: 不正常人類研究中心
文章: 6,290
引用:
作者PINBALL1973
我問過我兒子一個問題

豬肉鬆是豬肉做的對吧?
魚肉鬆是魚肉做的對吧?

那你覺得寶寶肉鬆是什麼做的?


廣達 香肉鬆
廣達 香肉醬
舊 2017-06-21, 01:24 PM #36
回應時引用此文章
ExtremeTech離線中  
hxh167
Major Member
 

加入日期: Aug 2002
文章: 211
引用:
作者xx123
參考我的語言文化看法 + 肉鬆店老闆應銷售立場的說法 + 多探研國語與自家方言

以後搞不好會有肉絨 . 肉棉 . 肉絮 . 肉蒲公英 .... 等 . 名詞的出現

台語還有稱酥脯的,吃粥配酥脯。
舊 2017-06-21, 05:33 PM #37
回應時引用此文章
hxh167離線中  
xx123
Power Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 609
引用:
作者hxh167
台語還有稱酥脯的,吃粥配酥脯。


暫且不論啥是肉鬆肉酥肉脯肉拊 .......

國 = 不捨得 ; 捨不得
客 = 不盼得
閩 = 不甘願 (福佬客也會以客語唸不甘願)

三者同為漢文化語言 . 意指一類依戀難離的心情
卻詞中字義與邏輯編排及情感型式上有天地兩別的差異
如 ~ 客語的盼與國語的捨 . 字義上明確對立

我是認為 . 對於閩客傳統文化物進行正名 . 得一定要具有文化素養與文化尊重 . 方可知道可不可行
莫不依賴國語文字敘述的權威優勢一條鞭打天下
第一要面對的問題為 ~ 國語在台灣歷史很短 . 對於閩客原各語言族群來論 . 它確實是外來語言 . 無從辯駁
縱然它實用並同屬於漢文化(除原民新住民文化立場)

諸方言歸諸方言 . 國語歸國語 .... 啥文化歸啥文化
莫不會似原民獵人一樣 . 依照生活慣俗與原住民基本法去打獵
卻有1/5的原民獵人揹有槍砲彈藥刀械管制條例與野生動物保育法的前科
打獵前還得向政府機關報備今天這要打幾隻 . 那又要打幾隻 <= 這硬生生叫原民獵人違背自我的祖靈信仰與原民文化
...
..
.
這是漢文化對原民文化的不合理強姦 .... 通過漢人眼光創建的法律規範入人於罪
同於日據時代的皇民教育(通掃祖先神明牌位) + 強制推行國語運動
舊 2017-06-22, 07:49 PM #38
回應時引用此文章
xx123離線中  
蒜精
Advance Member
 

加入日期: Sep 2013
文章: 315
引用:
作者polar168
不爽做


菠大是你做太多了
舊 2017-06-22, 08:40 PM #39
回應時引用此文章
蒜精離線中  
CDancer
Major Member
 
CDancer的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
您的住址: 演藝圈
文章: 240
沒大腦的人真的很多,當你以科學證據證明那些網路謠言是假的,他們還會生氣,覺得你的證明才是假的。
舊 2017-06-23, 12:07 AM #40
回應時引用此文章
CDancer離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:45 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。