Basic Member
加入日期: Apr 2001 您的住址: 雲和山的彼端....
文章: 15
|
我看的是日劇"簡中字幕電視版"於去年十月中連特別篇看完了,姑且不論劇情如何�***中的場景真很有80年代末日本一個臨近太平洋不知名的小鎮氛圍,演員的表現恰如其份,尤其是山田孝之是以後蠻可以注意的演員,值的一看。
緯來翻譯的版本,與我看的出入不大,但對東漏西剪少掉的那幾段字幕畫面不敢苟同。 此文章於 2005-01-04 03:22 AM 被 sputnik 編輯. |
|||||||
2005-01-04, 02:51 AM
#81
|
Power Member
加入日期: Jun 2000 您的住址: 夢想國
文章: 668
|
可惜 又一部好戲劇 被亂剪了.....
看來就算有 台售版 肯定也失色不少,也不太期待台版會規格多好! 不過這就可惜了一部好戲劇了......... 話說 對岸的飛馬版.....hrhr 雖然不是官方的東西 但是水準還說的過去啦 倒是字幕上 有時候會有大陸用法 不過當然能支持這麼好的戲劇 當然正版 才是要支持的重點.... 但前提是 看的懂日文字幕 @___@ 話說 正版裡面送的 卡帶 有人真的敢聽嘛........... 等下卡住了斷掉不就 此文章於 2005-01-04 04:37 AM 被 mi2 編輯. |
||
2005-01-04, 04:35 AM
#82
|
Regular Member
加入日期: Sep 2004 您的住址: 台北中和
文章: 59
|
引用:
對啊 我想這兩句是可以説明為何朔会如此放不下亞紀 如果最後不帶亞紀出國 如果自己能説服亞紀堅持下去 只差四年 夢中的特效薬就出現了 其実看過ー次後感觸更深 看著亞紀唸老師的祭文時 有誰能想到最後這也成了亞紀的遺書
__________________
四十九年一睡夢,一期榮華一杯酒 |
|
2005-01-04, 05:58 AM
#83
|
Elite Member
加入日期: Jun 2002
文章: 4,318
|
引用:
是不是故意的?想保留劇情走向? 好像沒提到掉頭髮? |
|
2005-01-04, 08:09 AM
#84
|
Senior Member
加入日期: Oct 2003
文章: 1,335
|
真的很好看..
後面真的很催淚.. 我是看電影版..之前只知道有這部片 書沒看 電視劇沒看... 還以為電視是偷改的...
__________________
(黑) 雙魚 優秀的戀人 (藍) 牡羊 自信的尺度 (灰) 金牛 兼愛的行者 (白) 雙子 藝術的姿態 (灰) 巨蟹 完璧的父親 (黑) 獅子 桀傲的行進曲 (白) 處女 美麗的信仰 (藍) 天秤 神樣的左手 (藍) 天蠍 冒險家的心 (白) 射手 實踐者的翼 (黑) 摩羯 精準的化身 (灰) 水瓶 流行的預言者 |
2005-01-04, 08:59 AM
#85
|
Major Member
加入日期: Aug 2004
文章: 140
|
果然劇中廣播沒翻譯..害我看的一頭霧水...(我是第一次看)...
不過裡面有些事我們好像那個時候都做過喔.. 例如拍人肩膀,用手戳臉...還有男女主角互相偷看.. 還有整人玩具..:)...我想如果男主角不受騙...不就沒後續了..:) 最後好棒喔....用錄音帶互傳告白的訊息.... 第一名的喜歡原因還保留...:)...好喜歡這種感覺... 只不過.一開始就把類似結局的劇情告知...而演回顧的劇情....我啦..看起來覺得蠻新鮮的... 今天繼續看第二集..... |
2005-01-04, 09:11 AM
#86
|
Major Member
加入日期: Aug 2003
文章: 127
|
引用:
有啊∼ 接前面的廣播翻譯:「…我上次去探望她時,真的嚇了我一大跳,A.H.的頭髮因為化學治療的關係掉到一根不剩,過去她的美麗倩影不復見……」 ---------------(我是分隔線) 緯來這次真的很糟 ,好好一部戲不但漏翻重要的句子,甚至還任意剪片,把片尾最能帶領觀眾慢慢進入小朔的無奈句子給剪掉,那也是觀眾的情緒孕釀點耶……太讓人失望了,希望緯來在播第二集時,能把片尾這段給放回去吧~~~ ps﹒真不知該慶幸還是該難過,竟然要靠別的管道才能看到「完整版」………
__________________
許我向你看,美好記憶只因為向你看 既然青春是如此短暫,暗戀才因此漫漫的延長 |
|
2005-01-04, 10:01 AM
#87
|
Major Member
加入日期: Jan 2002 您的住址: 台北新莊
文章: 226
|
日劇版把小朔的工作定位在醫學相關上
這點真的太殘忍了 這樣讓小朔的內心有了更大的無奈 看著亞記的病由絕症 變成有藥可治 這種無力感... PS:不過我比較喜歡電影版的選角 電影版的亞紀比較討我喜歡
__________________
我曾經有過那麼一張沙發, 但是那時候我的腿一點也不酸, 所以我走了。 等我腿酸時,再回頭, 那張沙發已經被別人搬走了............ ∼德國詩人 呂克特 |
2005-01-04, 10:53 AM
#88
|
*停權中*
加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北 新竹 台南
文章: 121
|
看完後.......莫名的流淚.....
不是痛哭.......是莫名的流淚.... 我想是因為 加了洋蔥吧!!! |
2005-01-04, 11:09 AM
#89
|
*停權中*
加入日期: Apr 2002 您的住址: 台北 新竹 台南
文章: 121
|
我一直在想...倒底有啥不捨得...
原來 就是女主角太可愛了... 看了讓人都覺得不捨..... |
2005-01-04, 11:10 AM
#90
|