PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
roypage
*停權中*
 

加入日期: Apr 2002
文章: 21
srt如何加延遲...可以加嗎??

如題..謝謝
     
      
舊 2002-04-24, 11:25 AM #1
回應時引用此文章
roypage離線中  
andy0311
Advance Member
 
andy0311的大頭照
 

加入日期: Mar 2002
您的住址: 永和樂華夜市
文章: 300
用vobsub2.13版的subResync可以開啟srt檔
然後在一開始的時間上點兩下...會變成跟windows一樣可以改檔名的狀態
輸入時間...以黑鷹計畫第二片來說...可以輸入00:00:00:650
降時間就對嚕∼
 
__________________
13 Ghosts 中英字幕下載
13 Ghosts Divx封面下載
自製教學請下載...(更新畫質較清晰)
[教學][進階版]Divx轉VCD/SVCD圖文教學檔 by andy0311
[教學][簡易版]Divx轉VCD/SVCD圖文教學檔by andy0311

DivxSubtitles字幕網
divxsub.myftp.org
port::911
id: divx
pw: divx
舊 2002-04-24, 11:30 AM #2
回應時引用此文章
andy0311離線中  
roypage
*停權中*
 

加入日期: Apr 2002
文章: 21
謝謝....那可不可以從中間加延遲呢....???
舊 2002-04-24, 01:15 PM #3
回應時引用此文章
roypage離線中  
piyopiyolee
Junior Member
 

加入日期: Dec 2001
文章: 854
可以,方法一樣,改你要加時的那句的時間,那句之後的也會改根據你改的那句的延遲而改變
舊 2002-04-24, 02:51 PM #4
回應時引用此文章
piyopiyolee離線中  
夜梟
Senior Member
 
夜梟的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北公館...
文章: 1,472
建議你使用angp兄寫的anSuber, 裡面有兩個調整時間的功能
可以一次調整全部或是部分, 也能夠平均打散(適用以frame為
基準的字幕轉成以time為基準的字幕), 簡單又好用!!!
舊 2002-04-24, 04:18 PM #5
回應時引用此文章
夜梟離線中  
briankuo
Senior Member
 
briankuo的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: 高雄
文章: 1,463
引用:
Originally posted by 夜梟
建議你使用angp兄寫的anSuber, 裡面有兩個調整時間的功能
可以一次調整全部或是部分, 也能夠平均打散(適用以frame為
基準的字幕轉成以time為基準的字幕), 簡單又好用!!!


對啊..明明就這麼好用的程式怎麼不用呢?
調時間非常的方便..
舊 2002-04-24, 08:13 PM #6
回應時引用此文章
briankuo離線中  
arch
Regular Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: Taipei@ROC
文章: 76
推~~推推~~
為angp兄的好作品打個****~~
__________________
Bliss is secret, mystery, after all.
舊 2002-04-24, 08:56 PM #7
回應時引用此文章
arch離線中  
jeff641125
Golden Member
 
jeff641125的大頭照
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 台灣屏東
文章: 2,563
說真的...我還不太會用anSuber的時間調整功能....
我事先用sub station alpha 調整時間...再轉成srt....
好像有點畫蛇添足.....
__________________
Money
It can buy a House ,But not a Home
It can buy a Bed,But not Sleep
It can buy a Clock,But not Time
It can buy you a Book,But not Knowledge
It can buy you a Position,But not Respect
It can buy you Medicine,But not Health
It can buy you Blood,But not Life


So you see money isn't everything.
I tell you all this because I am your Friend,
and as your Friend I want to take away your pain and suffering.....
so send me all your money and I will suffer for you.
A truer Friend than me you will never find.


CASH ONLY PLEASE
舊 2002-04-25, 08:46 AM #8
回應時引用此文章
jeff641125離線中  
夜梟
Senior Member
 
夜梟的大頭照
 

加入日期: Feb 2001
您的住址: 台北公館...
文章: 1,472
anSuber的時間調整功能是整批的, 意思就是如果是整部或是部分電影的字幕
同時都有延遲或快轉現象時才有效, 可以一次調整, 三兩下就完成了...
至於如果是要微調每句字幕誤差時間(每句都不同)的話, 就得自己慢慢調了
之前在作駭客任務字幕的時候, 就是一句一句慢慢調到定位...
即使是正版DVD的字幕也不見得每一句字幕的時間都對得剛剛好
整部片對下來實在是粉累人的....
舊 2002-04-25, 04:21 PM #9
回應時引用此文章
夜梟離線中  
足球小將
Major Member
 
足球小將的大頭照
 

加入日期: Dec 2001
您的住址: 地球的一點
文章: 124
引用:
Originally posted by 夜梟
anSuber的時間調整功能是整批的, 意思就是如果是整部或是部分電影的字幕
同時都有延遲或快轉現象時才有效, 可以一次調整, 三兩下就完成了...
至於如果是要微調每句字幕誤差時間(每句都不同)的話, 就得自己慢慢調了
之前在作駭客任務字幕的時候, 就是一句一句慢慢調到定位...
即使是正版DVD的字幕也不見得每一句字幕的時間都對得剛剛好
整部片對下來實在是粉累人的....




這那裡找??
__________________
足球小將
舊 2002-05-21, 11:21 AM #10
回應時引用此文章
足球小將離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:58 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。