瀏覽單個文章
SSD2048
*停權中*
 

加入日期: Nov 2016
文章: 0
引用:
作者Wiha
賴和作品描寫受壓迫的人民,凸顯日本殖民政權的不義,
其詩句「世間未許權存在,勇士當為義鬥爭」正可為賴和一生抗日精神的寫照。
http://f.share.photo.xuite.net/luli...499732208_m.jpg

自己要舔日別人管不著
別拖著賴和下水
你這種行為跟說慰安婦是自願的一樣可恥
賴和作漢詩,不用漢語解讀? 超搞笑
----------------------------------------------

漢文報紙以台語為基底
又要繼續丟臉


「乙卯元旦書懷」是在100年前的1915年
當時的日文「乙女」是何解釋,100年前,不是說現在
要舔日也要把日文學好阿
廠廠


1.
當時的漢文報紙本來就是以台語「文讀音」、台語「白話音」為基底阿。
是史實阿,是你自己不知道阿。自己不知道也能否定歷史?
否定歷史你說了算?哈哈哈


人家國小學生都知道台語有「文讀音」、「白話音」了:
國小台語第一次評量
年 班 座號 姓名
一、 何謂文音?
二、 何謂語音?

你知道嗎?


2.
100年前的日文「乙女」一樣是指「少女」阿。
賴和的原稿在「乙女」上面原來是寫「女子」阿(當然是台語阿)。
你都沒在看是不是?哈哈哈

應該是他覺得「乙女」看起來比「女子」典雅的緣故。

就像小女孩叫小冉比叫小由,氣質至少暴增3倍以上一樣。

賴和的創作,有台語元素、日語元素,證明:他有擺脫古典漢文束縛的企圖心。

賴和是企圖擺脫古典漢文束縛的台灣第ㄧ人,因為他有台灣意識,他有台灣心。
     
      
舊 2017-01-06, 08:28 AM #71
回應時引用此文章
SSD2048離線中