Master Member
您的住址: Expanse(廣域)
文章: 1,565
|
Re: 有人有怪獸電力公司的完整繁體中文字幕嗎~~
引用:
Originally posted by anten
咱們對岸同胞翻的看的都快噴飯了...
Happy Birthday翻成'快樂的生日'
難道兩邊的生日快樂用語差這麼多嗎~~
還有五句對白只翻兩句~
有人有怪獸電力公司(Monster Inc.)的完整繁體中文字幕嗎~~
|
那是翻譯軟體翻的.
搞D版DVD的哪來錢請得起翻譯?
拿得到台灣字稿用台灣的, 再不然用香港的.
大部分是電腦翻, 人工修正.
混一點的乾脆就沒修, 有就好.
這就是大陸D版.
中文的電影字幕翻譯水準
台灣>美國>>香港>>>大陸
__________________
We are the Borg. Resistance is futile!!
|