引用:
作者FLYFLY3
以我個人對於國語/國文的理解,我從不認為那叫做進步,我認爲那是臺灣社會的一種“退步”∼∼∼
|
就跟英式英語和美式英語一樣... 彼此也會互相酸來酸去
但語文是拿來用的, 誰的使用人數多就贏, 硬要拿來比較沒意義
個人覺得沒有甚麼進退步問題, 早晚都要融合, 像台語不等同閩南語, 因為詞彙上融入了日語
ROC這邊保留了繁體中文和文化... 可是不少詞彙表達太委婉或是壓根沒詞
但PRC那邊反倒直白, 加上有些新的詞彙還是它們先講, 先搶到定義權~
現在阿豆仔要學中文, 往哪個地方跑誰就贏了