瀏覽單個文章
xpuser
Junior Member
 
xpuser的大頭照
 

加入日期: Nov 2001
您的住址: Taipei 101
文章: 890
引用:
Originally posted by 8125
要改成rar

另外,我已經為不同的字幕轉了好幾次檔了,好痛苦呀!
2片大約要十二小時,現在又更新了這版本……><
請問一下 美化(置中) 還有 分割校時 是什麼意思?
置中是太長句子裁一半嗎?那分割校時呢?


您轉檔為何要那麼久啊是8088嗎 (開玩笑的)

美化就是說原來的.sub檔案文字都沒有置中,我把空格刪除囉
校時是說切割後調一調時間 沒什麼...
__________________
I like all xp products!
歡迎進入
Hunghaowei的Nikon D80影像基地-傻蛋-幸福維尼-
Expo.NET 21(樂趣王) http://en21.adsldns.org本站已關閉
給您最多的便利生活(生活便利屋,園藝,手機鈴聲,DVD,電腦FAQ,水族,時尚流行,還有其他很多的便利資訊)


美是無言的,老天爺真不公平,怎麼會有如此完美的女人?電影系的專長加上模特兒的訓練,造就了一顆閃亮無比的韓星

5700U
5900SE
大陸常用網路用語
時之沙攻略
NF7-S BIOS調校
鮮味水餃訂購

憾訊ATi 9600XT入手,超頻與教學

ATi 驅動設定寶典
各ISP費率總整理
威剛記憶模組換貨日記
舊 2002-04-10, 07:07 AM #6
回應時引用此文章
xpuser離線中