瀏覽單個文章
cedarsu
Advance Member
 

加入日期: Mar 2004
文章: 319
sub2stl 對不同編碼的文字的確會有狀況,
不過應該很少遇到有一種語言字幕出現一大堆不同編碼的情況,
遇到這種極少數的字,在字幕檔匯入 DVDMaestro 後,
可進入 Subtitle Editer 該單一字幕,以手動方式輸入修改即可,最後一樣也可完成不同編碼字幕。

就好像開車一樣,有人喜歡 1600c.c.,有人喜歡 2000c.c.,
2000c.c. 的馬力大,可是就有人喜歡 1600c.c. 的省油好鑽,都有其優缺點,
而每個人欣賞的角度不同,對錯無絕對,討論就事論事,來這是希望 get something new,
同一件事說法有很多,最好的方法則是讓人可以聽進去的方法,這就很有得悟了......
舊 2006-02-10, 10:19 AM #28
回應時引用此文章
cedarsu離線中