PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   美麗境界(A Beautiful mind)字幕(翻譯) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=89760)

burhom 2002-04-09 10:11 AM

美麗境界(A Beautiful mind)字幕(翻譯)
 
CD1 跟CD2完成,先放上來,但是CD2因為之前時間碼整各亂掉
後來我整各重調,時間碼可能會有錯誤,打字打錯(這是一定要的啦)
或是哪一句翻的不好,提出來大家討論一下吧^^

newsted 2002-04-09 10:22 AM

多謝burhom兄∼小弟下回來看看
發現CD2後面的十分鐘是英文
不知道是?

ttnewn 2002-04-09 10:47 AM

太感 謝了~~試看看

ttnewn 2002-04-09 10:49 AM

嗯嗯~~後面真的有一小段是英文的

Spring 2002-04-09 04:13 PM

跟burhom兄及其他辛苦合作翻譯的網友說聲謝謝~~
謝謝你們熱心的翻譯,謝啦~~:D

xpuser 2002-04-09 08:33 PM

我本想幫大家翻好後面十分鐘
但是英文字幕不是很完整...所以就暫停了
翻譯要信達雅,是一門學問

burhom 2002-04-09 09:17 PM

我忘記存檔了..不過在那之前我有存成subviewer 2.0的格式
好險..我把srt跟sbuviewer 2.0格式的字幕壓在一起好了
大家重載一遍吧^^

xpuser 2002-04-09 11:18 PM

"教授我的名子是湯瑪絲巾"
 
"教授我的名子是湯瑪絲巾"
呵呵
很好笑 真的很好笑

我自己是翻成湯瑪斯•金

另外在諾貝爾頒獎典禮
主角所說的"你"
我自己打"妳"
因為是女生

izzyyoda 2002-04-10 12:03 AM

翻的真的不錯 ~~蠻流暢的~~

xpuser 2002-04-10 12:21 AM

看著我們繁體字幕越來越好
真的不想再去用射手網的了
真希望我們有自己的字幕資料庫
讓喜歡製作的人能夠公佈自己的作品
也讓我們的品質能夠保持下去


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:26 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。