PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 電玩遊戲討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=99)
- - 買了steam上的MGS5 可以改成中文嗎????????
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1087105)
|
---|
買了steam上的MGS5 可以改成中文嗎????????
買了steam上的MGS5 可以改成中文嗎????????
還是只有3DM版可以 正版的steam可以改嗎???? |
你要找相對應漢化版的
然後版本要一樣 像我的英雄連隊2代就找不到相對應的版本 因為他常常改版 不同版本用下去會破圖或變成方塊字 其實個人有點想加入漢化組說 不過大概只有等退休時間多再來考慮吧 :cry: |
只能期望哪天佛心會像生化奇兵無限之城那樣跑出繁體中文吧?
對岸漢化還是算了,等他們年底導出ps3版後再看看 |
引用:
對岸漢化不錯阿 很多遊戲我都是掛對岸漢化的 只是通常我是買正版玩盜版 因為就算是盜版還是沒辦法跟上遊戲更新的速度 |
現在漢化組品質和以前差很多吧,很多都是搶快用機翻.... :jolin:
|
對岸漢化100句對話中可能只有20句好點,因為剛好是組裡英文好的人翻的
其他就很慘,看了只會導致英文能力變得更爛,更別說漢化經常爛尾... 3大媽裡我用過的就一個叫吉豬的漢化品質比較好(bio6代,bio1代重製) 其他真的算了,目前在玩的max用大媽3.0就如我提的,100段話裡只有20段正常 現在買遊戲的原則是沒官中的盡可能跳過了 不然就是說難聽點有破解就下個嘗鮮,跟下A片一樣也就點點滑鼠而已 |
我也在等年底的PS4版的官方中文版
這點Xbox one就輸了 |
引用:
max的漢化組有說 30%是機翻70%是瞎扯蛋腦補來的 所以大部分不對地方很正常 不過mgsv翻的還不錯 至少可以讓玩家有中文 比較不會一頭霧水 |
直接等PS4中文版吧,畢竟是第一款MGS有中文化的,支持一下SCE中文化的誠意如何?
|
引用:
可惜我已經在steam買了 應該也是有支持到小島吧? :cry: |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:51 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。