PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   有沒有黑鷹計劃的字幕啊? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=89833)

Kenex 2002-04-10 04:25 AM

謝謝P&W大大辛苦的翻譯,
我自己也因為搞這些東西(dvdrip, divx, tmpgenc)把我帶離電動的世界:p
謝謝大家^^

Spring 2002-04-10 04:34 AM

引用:
Originally posted by P&W
下載了十次卻沒有人留言推一下,我想第二片你們自行製作我會比較快樂一點,我想我第二片字幕的下載,我要採非自由分享的方式了


P&W兄,你別灰心啦~在網路上大部份的人都是屬"默默耕耘"型的:D ~
換個角度想,愈多人下載,就代表愈多朋友喜歡你翻的字幕啦~~;)

翻字幕真的很辛苦,我想,你光是key時間碼就不知道花多少時間了~~
在上,給你加油打氣,我咧衝衝衝囉~~;) :D

謝謝你熱心的幫忙~~謝囉~;)

skywalker925 2002-04-10 04:48 AM

辛苦了...非常感激...
各位大大辛苦地翻譯字幕....
在此線上無限地感激...
謝謝各位大大....

wide 2002-04-10 05:30 AM

引用:
Originally posted by P&W
下載了十次卻沒有人留言推一下,我想第二片你們自行製作我會比較快樂一點,我想我第二片字幕的下載,我要採非自由分享的方式了


P&W兄別氣餒,您這還算好的呢! 我之前連po了三個字幕,下載的次數持續增加,不過還是被默默地擠到板子裡的哪個角落去勒...我倒是挺喜歡GameBASE留言板的一個設計,就是看到人家寫得好的,不寫感想倒是可以按一下「叫好」按鈕,有時候看到自己寫的東西下頭出現「有xx人叫好!」,這樣被肯定也是很令人興奮的事,至少比文章被人瀏灠幾百篇,都沒半篇回應來得好。
加油! 期待你的CD2哦...

sin 2002-04-10 06:00 AM

哎啊~~
期待己久的字幕己經完成了一片,太感謝了,
原本的主題現在另開了一個新的主題我都不知道,
在此給制作小組們,加油打氣,你們辛苦了!

anten 2002-04-10 06:17 AM

感謝大大分享~~
希望能再接再厲~這樣我們pcdvd又多了一個好作品~
期待第二片

lray 2002-04-10 06:54 AM

哦~~就是這道光~~
感謝P&W大大為我們點亮了這一盞明燈
終於讓我們盼到了黑鷹計劃的字幕
剛剛看了一下
果然比射手網上的字幕有水準多了
加油ㄛ P&W大大
用力給你推一下啦:)

burhom 2002-04-10 07:49 AM

這部片的翻譯實在是太艱難了,字幕漏的實在是太多了,而且那些巴西人講話又好像嘴巴含滷蛋,真的太感謝你們...辛苦了...字幕黨~~萬歲

yml2 2002-04-10 08:48 AM

感謝P&W大大的翻譯!
小弟向您獻上無限的敬意!
真是大加的救星!
謝謝!感激!

karart 2002-04-10 08:55 AM

不回應是因為自己對整個製作毫無貢獻....又無建樹之言.
所以不想單純回應灌水...
不過既然大大說啦....我想我也應該給大大說聲謝謝才對..
字幕真的很難做...像之前rowa_av大大所做的魔戒..
也帶給了大家看電影的新樂趣...(很多都要DIY)
在此也感謝pcdvd裡的許多大大...
我在這裡吸收了很多.....也對自己無用..感到愧疚...!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:48 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。